Good Understanding of These Words: 緊急, 至急 and 早急
I’d say 緊急, 至急 and 早急 are one of the confusing words for you. However, don’t worry about it. You would be figuring these out after reading this. Let me introduce how you correctly use 緊急, 至急 and 早急 today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 緊急(kinkyuu)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Emergency
“緊急” means “Emergency” and the difference between “緊急” and “至急 and 早急に” is that “緊急“: if someone doesn’t hurry something, he/she might die which means it has been basically used related to their life. For example, Emergency landing(緊急着陸), an emergency call(緊急連絡), emergency alert(緊急警報), an emergency vehicle(緊急車両) and emergency situation(緊急事態) to be related to our life. Although “至急 and 早急に” is not related to our life, if someone does not do something while being said these words, he/she would be ONLY bad cases.
[kanren postid=”39370″]
緊急連絡先を教えてくれない? (Can I have your emergency contact number?) (你能告诉我紧急联系地址吗?) (긴급 연락처를 알려줄래?) (Cậu cho tớ biết số điện thoại để liên lạc khi có việc khẩn cấp được không?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa96.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
緊急時に連絡出来る人は居ますか? (Is there anyone you can contact in case of an emergency?) (紧急情况的时候 有可以联系的人吗?) (긴급 시 연락되는 사람은 있나요?) (Bạn có ai để liên lạc khi có việc khẩn cấp không?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka19.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
緊急車両に道を譲らないと! (I gotta give way to emergency vehicle.) (一定要给紧急车辆让路的。) (긴급차량에 길을 양보하지 않다니!) (Phải nhường đường cho xe cấp cứu thôi!)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa56.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
緊急地震速報が鳴って怖かったー。 (I was scared when the earthquake alert started beeping.) (紧急地震速报响了,好吓人啊。) (긴급 지진 속보가 울려서 무서웠어.) (Tin báo động khẩn có động đất vang lên làm tớ sợ quá.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 至急 / 早急に,な
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] As soon as possible / Prompt / Urgently
“至急 and 早急に,な” mean “As soon as possible, Prompt and Urgently” and the difference between these is the way to use 至急 and 早急に,な. You have put に or な with 早急 and when using 早急に, you would use it before a verb, such as 早急に連絡する, 早急に帰る, etc. And when using 早急な, you would use it before a noun, such as 早急な連絡, 早急な返事, etc. Whereas the way to use 至急 is that you won’t be able to say 至急な or 至急に. That would be only 至急、___. For instance, “至急、連絡ください。(Please urgently contact.)”, “至急返信を下さい。(Please reply urgently.)”, etc.
[kanren postid=”39892″]
早急に回答ください。 (Please reply as soon as possible.) (请尽快回答。) (신속하게 응답 해 주세요.) (Xin hãy trả lời ngay lập tức.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa70.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
早急な返信ありがとうございます。 (Thank you for your prompt response.) (感谢您的即时回复。) (빠른 답변 감사합니다.) (Cảm ơn bạn đã trả lời một cách nhanh chóng.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”] Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka41.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
至急返信を下さい! (Please reply urgently!) (请尽快回复!) (긴급 회신을 부탁드립니다!) (Vui lòng trả lời sớm nhất có thể!)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa11.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
至急ご確認お願いいたします。 (Please urgently check the following.) (麻烦请尽快确认。) (신속한 확인 부탁드립니다.) (Vui lòng xác nhận khẩn cấp.)
[/voice]
[kanren postid=”6300″]
[kanren postid=”6316″]
[kanren postid=”6320″]
[kanren postid=”6318″]
Comments