給料 vs. 賃金 vs. 収入: It Seems They Are the Same?
“給料“, “賃金” and “収入“ which are related to money, however, what is the difference between “給料“, “賃金” and “収入“? Let me introduce the difference between them and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 給料 (kyuuryou)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Salary / 薪水 / 월급 / Lương tháng
“給料” means “Salary” and which has been used as the meaning of “a fixed amount of money agreed every year as pay for an employee”. “給料” refers to a fixed amount of money paid every pay period, usually monthly.
給料へっちゃったー。 (My salary went down.) (减工资了。) (월급이 줄었어~.) (Lương bị giảm mất rồi.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa96.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
彼の給料はとても高いよ。 (His salary is pretty high.) (他的工资非常高。) (그 남자 월급 엄청 높아.) (Mức lương của anh ấy rất cao.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”]
Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”]
Advanced
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka74.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
給料日っていつ? (When is your payday?) (发薪日是什么时候?) (월급날 언제야?) (Khi nào là ngày lãnh lương?)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 賃金 (chingin)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Wage / 工资 / 임금 / Tiền công
“賃金” means “Wage” and which has been used as the meaning of “The amount of money someone who is paid by the hour receives per hour, such as $10 per hour.” “賃金” refers to being paid per hour.
最低賃金で働いてるの? (Are you working in a minimum wage job?) (你是领最低工资工作吗?) (최저임금으로 일하는거야?) (Bạn đang làm việc với mức lương tối thiểu?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka19-e1531303280721.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
アルバイトの時給最低賃金はいくらですか? (How much is the minimum wage for part-time employment?) (打工的时候一小时的最低工资是多少?) (아르바이트 시급의 최저 임금은 얼마입니까?) (Mức lương tối thiểu theo giờ của công việc bán thời gian là bao nhiêu?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa91.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
時給700円です。 (It’s 700 yen per hour.) (每小时700日元。) (시급 700엔 입니다. ) (700 yen một giờ. )
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 収入 (shuunyuu)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Income / 收入 / 수입 /Thu nhập
“収入” means “Income” and which has been used as the meaning of “money that is earned from doing work or received from investments” “収入” refers to any money that you receive per year.
まだ学生だから収入はないよ。バイトしたい! (I’m still a student so I don’t have any income and I wanna work a part-time job.) (我还是学生,所以没有收入。我想要打工!) (아직 학생이라 수입이 없어. 알바하고 싶어!) (Tớ vẫn còn là học sinh nên không có thu nhập. Tớ muốn đi làm thêm!)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
広告収入が少しだけあるよ。 (I have a small amount of advertising income.) (有一点广告收入。) (광고 수입이 조금 있어.) (Tớ có một chút thu nhập từ quảng cáo.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka11.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
ちょっと聞いていい?収入っていくらなの?草 (Can I ask you something? What’s your income? hehe) (我可以问你一件事吗?你收入多少?哈哈哈) (뭐 물어봐도 돼? 수입 얼마 정도야? 하하.) (Tớ hỏi chút được không? Thu nhập của cậu là bao nhiêu vậy? (cười))
[/voice]
[kanren postid=”12763″]
[kanren postid=”12762″]
[kanren postid=”12765″]
[kanren postid=”12764″]
Comments