なおる vs. 治療ちりょうする: What’s The Tips of Using These

naoru-vs-chiryou-whats-the-tips-of-using-these-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

なおる vs. 治療ちりょうする: What’s The Tips of Using These

What is the difference between “なおる” and “治療ちりょうする”? This article would make you figure them out and improve your Japanese skills as well. Let me introduce how you correctly use them such as native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] なおる(naoru) / 治療ちりょうする(chiryousuru)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Get over/Treat/Heal / 治好/治疗 / 낫다/치료하다 / Khỏi (bệnh)/Điều trị (bệnh)

なおる and 治療ちりょうする” mean “Get over, Treat and Heal” and which has been used as the meaning of “to make free from injury or disease”. Both of them are the absolute same meaning, however, “治療ちりょうする” sounds pretty formal and serious than “なおす”. So, when using “治療ちりょうする”, the injury and the disease are quite heavy. The basic way to use them is “___(object)がなおる” and “___(object)を治療ちりょうする” For instance, “風邪かぜなおる(My cold got better.)”, “がんを治療ちりょうする(I’m getting the treatment of cancer)”, etc.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka78.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
けがしたの?大丈夫だいじょうぶ (Are you hurt? Are you okay?) (你受伤了吗?还好吗?) (다쳤어? 괜찮아?) (Cậu bị thương hả? Có sao không?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa91.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
ありがとう。でも大丈夫だいじょうぶ自然しぜんなおおもうよ。 (Thank you! But Don’t worry. It will be cured in time.) (谢谢。我没事,我觉得它会自己好的。) (고마워. 근데 괜찮아. 그냥 두면 나을거야.) (Cám ơn. Tớ không sao, chắc nó sẽ tự khỏi thôi.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka35.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
風邪かぜなおったよ。 (My cold got better.) (感冒好了哦。) (감기가 나았어.) (Tớ khỏi bệnh cảm rồi.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka27.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
骨折こっせつしたの。 (I broke a bone.) (骨折了。) (골절됐어.) (Tớ bị gãy xương rồi.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa11.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
治療ちりょう専念せんねんしないとね。 (You gotta concentrate on treatment.) (你必须专心治疗。) (치료에 전념해야 해.) (Cậu phải tập trung điều trị đấy nhé.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka67.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
骨折こっせつしたあし治療ちりょうをするよ。 (I’ll be getting treatment of the broken foot.) (要治疗骨折的腿哦。) (부러진 다리를 치료할거야.) (Tớ sẽ điều trị cái chân bị gãy.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
早期そうき治療ちりょう大切たいせつだね。 (An early treatment is important.) (早期治疗很重要。)(조기 치료가 중요해.) (Quan trọng là phải điều trị từ sớm.)
[/voice]

[kanren postid=”12763″]
[kanren postid=”12762″]
[kanren postid=”12760″]
[kanren postid=”12764″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post !

Comments

To comment

TOC