年齢ねんれい vs. 年代ねんだい:Don’t You Think They Are The Same?

0914-2021-nenrei-vs-nendai-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

年齢ねんれい vs. 年代ねんだい:Don’t You Think They Are The Same?

What is the difference between “年齢ねんれい(nenrei) and 年代ねんだい(nendai)”? Which is can you show your age? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 年齢ねんれい(nenrei)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Age (Lifetime) / 年龄 / 나이 / Tuổi

年齢ねんれい(nenrei)” means “Age (Lifetime)” and which has been used as the meaning of “the length of an existence extending from the beginning to any given time”. The basic ways to use them are that “わたし年齢ねんれいは___だ。(My age is ___.)”, etc For instance, “わたし年齢ねんれいは20だ。(My age is 20.)”, etc. The tips for using it are that “年齢ねんれい” is used as the meaning of “SOMEONE’S AGE such as 10, 15, 20, 30, 40, etc”, unlike “年代ねんだい“. Everyone could use “年齢ねんれい” as casual, polite and formal such as “年齢ねんれいは20です。(My age is 20.)” as casual and “わたし年齢ねんれいは20です。(My age is 20.)” as polite and formal.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka35.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
先生せんせい年齢ねんれいってる? (Do you know what our teacher’s age is?) (你知道老师的年龄吗?) (선생님 나이 알아?) (Bạn có biết tuổi của thầy/ cô không?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa31.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
うん、30歳さんじゅっさいでしょ? (Yeah, he’s 30, right?) (知道啊,30岁对吧?) (응, 30살일걸?) (Ừ, thầy/cô 30 tuổi phải không?)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa70.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
あの年齢ねんれいりたいです。 (I would like to know her age.) (我想知道那个人的年龄。) (그 아이의 나이를 알고 싶습니다.) (Tôi muốn biết tuổi của đứa trẻ đó.)
[/voice]




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 年代ねんだい(nendai)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Age (Era / Period) / 年代 / 연령대 / Tuổi/ thập niên

年代ねんだい(nendai)” means “Age (Era / Period)” and which has been used as the meaning of “a particular period in time”. The basic ways to use them are that “___年代ねんだい“, etc. For instance, “90年代ねんだい(nineties), “1600年代ねんだい(the 1600s)”, “2010年代ねんだい(the two-thousand tens.)”, etc. The tips for using it are that “年代ねんだい” is used as the meaning of “PARTICULAR PERIOD OF TIME such 80s, 90s, 2010s, etc”, unlike “年齢ねんれい“. Everyone could use “年代ねんだい” as casual, polite and formal such as “そのバンドは90年代きゅうじゅうねんだいだいヒットしたよ。(The band was a huge hit in the 90s.)” as casual and “そのバンドは90年代きゅうじゅうねんだいだいヒットしました。(The band was a huge hit in the 90s.)” as polite and formal.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka26.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
その曲有名きょくゆうめいなの? (Is that a famous song?) (这首歌很有名吗?) (그 노래 유명한 거야?) (Bài hát đó có nổi tiếng không?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa96.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
すごく有名ゆうめいだよ。ぼくたちぐらいの年代ねんだいひとならだれでもってるよ。 (Very! Everyone my age knows this song!) (非常有名呢。我们这个年代的人都知道哦。) (굉장히 유명해. 우리 정도 연령대의 사람이라면 누구나 알고 있어.) (Rất nổi tiếng đấy. Những người trong thời đại cỡ tuổi tôi ai cũng biết hết đấy.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka74.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
幅広はばひろ年代ねんだいひとってもらいたいです。 (I ‘d like people of all ages to know about it.) (我希望让广大年龄层的人都知道。) (폭넓은 연령층의 사람들이 알아주었으면 좋겠습니다.) (Tôi muốn được biết nhiều người ở nhiều độ tuổi khác nhau.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
このスタイルは90きゅうじゅう年代ねんだいはじめに流行はやってました。 (This style was in fashion in the early 90s.) (这种风格在20世纪90年代初非常流行。) (이 스타일은 90년대 초에 유행했습니다.) (Phong cách này đã trở thành trào lưu vào đầu thập niên 90.)
[/voice]

[kanren postid=”17579″]
[kanren postid=”17550″]
[kanren postid=”17549″]
[kanren postid=”17508″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post !

Comments

To comment

TOC
閉じる