れている vs. 湿しめっている:Don’t Think They Are The Same!

0731-2021-nurete-iru-vs-shimette-iru-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

れている vs. 湿しめっている:Don’t Think They Are The Same!

What is the difference between “れている(nurete-iru) and 湿しめっている(shimette-iru)”? Which is used as the meaning of “damp”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] れている(nurete-iru)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Wet / 湿透了 / 젖었다 / Bị ướt đẫm

れている(nurete-iru)” means “Wet” and which has been used as the meaning of “covered in water or another liquid”. The basic ways to use it are that “___は/がれている。(___ is wet.)”, etc. For instance, “ゆかは/がれている。(The floors are wet.)”, “シャツは/がれている。(A shirt is wet.)”, etc. The tips for using it are that “れている” is used as the meaning of “COVERED WITH, OR SOAKED WITH LIQUID SUCH AS WATER”, unlike “湿しめっている”. Everyone could use ” れている” as casual, polite and formal such as “シャツがれてるね。(A shirt is wet.)” as casual and “シャツは/がれています。(A shirt is wet.)” as polite and formal. Furthermore, “びしょれになる” is “be/get soaked”.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka29.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
ゆかれてるね。 (The floors are wet.) (地板湿透了。) (바닥이 젖었어.) (Sàn nhà bị ướt nhỉ.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa9.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
シャツがれています。 (My shirt is wet.) (衬衫湿透了。) (셔츠가 젖었습니다.) (Áo sơ mi bị ướt.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa2.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
ゆきくつびしょれになったよ。 (My shoes are soaking wet from snow.) (我的鞋子被雪浸透了。) (눈 때문에 신발이 흠뻑 젖었어.) (Giày đã bị ướt sũng vì tuyết đấy.)
[/voice]




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 湿しめっている(shimette-iru)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Moist, Damp / 湿了 / 축축하다 / Bị ẩm

湿しめっている(shimette-iru)” means “Moist or Damp” and which has been used as the meaning of “Slightly wet”. The basic ways to use it are that “___は/が湿しめっている。(___ is damp.)”, etc. For instance, “ゆかは/が湿しめっている。(The floors are damp.)”, “シャツは/が湿しめっている。(A shirt is damp.)”, etc. The tips for using it are that “湿しめっている” is used as the meaning of “SOMETHING IS SLIGHTLY WET. IT’S NOT COVERED WITH LIQUIED.”, unlike “れている”. Everyone could use “れている” as casual, polite and formal such as “シャツが湿しめってるね。(A shirt is damp.)” as casual and “シャツは/が湿しめっています。(A shirt is damp.)” as polite and formal.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka53.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
ゆか湿しめってるね。 (The floors are damp.) (地板湿了。) (바닥이 축축해.) (Sàn nhà ẩm ướt nhỉ.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa82.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
シャツが湿しめっています。 (My shirt was damp.) (衬衫湿了。) (셔츠가 축축합니다.) (Áo sơ mi bị ẩm.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka27.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
湿しめったタオルでからだをふきたくないよ。 (I don’t wanna dry myself with a damp towel.) (我不想用湿毛巾擦身。) (축축한 수건으로 몸을 닦고 싶지는 않아.) (Tôi không muốn lau người bằng khăn ẩm đâu.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa31.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
くつあせ湿しめってるよ。 (Your shoes are moist with sweat.) (我的鞋子被汗弄湿了。) (신발이 땀으로 축축해.) (Đôi giày bị ẩm vì mồ hôi đấy.)
[/voice]

[kanren postid=”17114″]
[kanren postid=”17090″]
[kanren postid=”17115″]
[kanren postid=”17091″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post !

Comments

To comment

TOC