I don’t get the point!:pin to konai!Japanese Phrase #192


I don’t get the point!:ピンとこない!Japanese Phrase #192

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “ピンとこない!(pin to konai)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

ピンとこない!(pin to konai)

I don’t get the point! / 不太能理解! / 와닿지 않는다! / Chưa hiểu rõ điều bạn muốn nói!

When you don’t figure something out if it is great or not, you would be able to use “ピンとこない!(pin to konai)” which means “I don’t get the point!”. Everybody could use this phrase in daily conversations as casual. The polite way to use it is “ピンときません!(pin to kimasen)” and “かりません。” is used in business situations as formal.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample 1


かった? (Did you get it?) (你明白了吗?) (알았어?) (Cậu đã hiểu chưa?)


ピンとこないんだけど! (I don’t get the point though!) (我不太能理解!) (이해가 잘 안되는데!) (Tớ chưa hiểu rõ điều bạn muốn nói lắm…)


うーん、これはかる? (Well, how about this?) (嗯…如果是这样你明白了吗?) (음, 이것은 알겠어?) (Ừ..m, thế cái này bạn có hiếu chưa?)

Sample 2


このテストで60点ろくじゅってんとったよ!すごくない? (I got a 60 on this test! Isn’t that great?) (这次考试我拿到60分耶,你不觉得很厉害吗?) (이 테스트에서 60점 받았어! 굉장하지 않아?) (Tớ đã được 60 điểm trong bài kiểm tra này đó. Giỏi không?)


あんまりピンとこないよ。60点ろくじゅってんでしょ? (I don’t quite get the point! It’s 60, right?) (我不太能理解呢!60分耶?) (별로 실감 나지 않는다. 60점이지?) (Tớ chưa hiểu ý cậu lắm .Là 60 điểm đúng không?)


平均点へいきんてん30点さんじゅってんだよ! (This average test score is 30!) (平均分数是30分呢!) (평균이 30 점이야!) (Điểm trung bình là 30 điểm đó.)

\ Learn more! /

Let's share this post!


To comment