賛成 vs. 同感: A Quick and Simple Way to Use These
What is the difference between “賛成(sansei) and 同感(doukan)”? Which is used as a meaning of “I agree”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 賛成する。(sansei-suru)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] I agree. / 赞同 / 찬성하다 / Tán thành
“賛成する。” means “I agree.” and which has been used as the meaning of “to have the same opinion as someone”. The basic way to use it is “私は___に賛成する。(I agree with ___)”, etc. For instance, “私はあなたに賛成する。(I agree with you.)”, “私は彼に賛成する。(I agree with him.)”, etc. The tips for using it are that “賛成する。” means “to SAY YES” with what their opinion, unlike “同感“. For instance, someone says “部屋の掃除をしましょう。(Let’s clean up the room!)” and you would be able to say “賛成！(I agree!)”. Whereas in “同感” case, someone says “部屋が汚いと思います。” and you would be able to say “同感です。(I think so too.)”. So, you wouldn’t say “賛成！(I agree!)” for an answer of “部屋が汚いと思います。” because again “賛成する。” means “to SAY YES” when making a decision on something. Everybody could use “賛成する。” as casual, polite and formal such as “賛成！(I agree!)” and “賛成だよ。(I agree!)” as casual and “賛成です。(I agree.)” and “___に賛成です。(I agree with ___)” as polite and formal.
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 同感です。(doukan-desu)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] I think so too. / 同感 / 동감하다 / Đồng tình, có cùng suy nghĩ
“同感です。” means “I thought so.” and which has been used as the meaning of “to express a positive opinion about what someone said”. The basic way to use it is “同感です。(I think so too.)”. The tips for using it are that “同感です。” is used as polite and rather quite formal. If you want to express it as casual, that “(私も)そう思います。”. Although everybody could use “同感です。”, if teenagers use it, that would be quite odd. Because again “同感です。” is a quite formal word. Basically, it is used in business situations for someone’s boss or is used as a writing word for business. Lastly, “同感” is to FEEL the same for an opinion or view of someone.