賛成 and 同感 both mean “I agree” — but they’re used in quite different situations. Let’s compare!
Word
Reading
Core Meaning
賛成
sansei
agreement / approval (of a proposal or plan)
同感
doukan
same feeling / I feel the same way
TOC
賛成: Formal Agreement / Approval
賛成 (sansei) means to be in favor of or to approve of something — a proposal, plan, or decision. It’s more formal and often used in discussions or votes:
賛成です! — I agree! / I’m in favor!
その計画に賛成する。 — I approve of that plan.
賛成多数で決定した。 — Decided by a majority vote.
賛成?反対? — In favor or against?
同感: Shared Feeling / Same Opinion
同感 (doukan) is more personal — it expresses that you share someone’s feeling or opinion, not necessarily a formal vote:
その気持ち、同感だよ。 — I feel the same way.
全く同感! — Totally agree! (about a feeling or opinion)
同感を覚える。 — To feel a sense of agreement / resonance.
Rei
Can I use 同感 instead of 賛成 in a meeting?
Yuka
It’s unusual — 賛成 is the standard for formal agreement. 同感 is more for personal, emotional agreement.
Comparison Table
Feature
賛成
同感
Type of agreement
Approval of plan/idea
Shared feeling/opinion
Formality
Formal to casual
Casual to neutral
Voting/decisions
Common
Not used
Emotional
Less
More
Quick Quiz
At a meeting, they ask “who agrees with this proposal?” What do you say?
a) 同感です
b) 賛成です
Answer: b) 賛成です — formal agreement in a decision-making context.
—
Want to master Japanese for business and daily conversations? Find a tutor on italki!
同感 vs 共感: I Agree vs Empathy in Japanese同感 and 共感 both relate to agreeing or connecting emotionally — but they mean different things. Let’s sort them out! WordReadingCore Meaning同感douka...
あわせて読みたい
Chigai vs Chigau TestBoth 違い(ちがい) and 違う(ちがう) come from the same root and are often translated as "difference" or "to differ" in English. But learners frequently mi...
Comments