切ない vs. 苦しい:Do You Know Which Should We Use?
When looking up both “切ない” and “苦しい” in your dictionary, they would be “Painful”, so you might’ve got confused about them. Let me introduce how you correctly figure them out today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 切ない (setsunai)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Painful / Feel So Sad / Miss
“切ない” means “Painful, Feel so sad and Miss” which has been often used after breaking up with your partner and when your friends left your home, unlike “苦しい”. Everyone could use “切ない” as casual, polite and formal such “切ないよ。(I feel so sad.)” as casual and “切ないです。(I feel so sad.)” as polite and formal.
[kanren postid=”39314″]
切ないよー。 (This is so painful.) (好难过啊。) (안타깝네.) (Buồn quá.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa37.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
切ないわー。 (I feel so sad.) (心里太难受了啊。) (안타깝군요.) (Đau lòng quá.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka35.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
もうそろそろ帰るね。 (I’ll be going now.) (差不多该回去了哦。) (이제 슬슬 돌아갈게.) (Tớ sắp phải về rồi.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa42.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
えー!?切ないわー。 (Wow!? I’m gonna to miss you.) (啊!?好让人难过啊。) (아, 안타깝군요.) (Ơ!Buồn vậy!)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 苦しい (kurushii)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Painful / Hard etc…
“苦しい” means “Painful, Hard, etc” and which has a lot of meaning such as after breaking up with your partner, “胸が苦しい。(It’s breaking my heart.)” has been used and after eating a lot, “お腹が苦しい。(I’m so bloated.)” and “鼻が詰まってて苦しい。(I can’t breathe.)”, etc. Everyone could use “苦しい” as casual, polite and formal such as “お腹が苦しいよ。(I’m so bloated.)” as casual and “お腹が苦しいです。(I’m so bloated.)” as polite and formal.
[kanren postid=”39810″]
(恋心で)胸が苦しい。 (It’s breaking my heart.) ((因为恋爱)我心情郁结。) ((사랑에) 마음이 괴로워.) ((Vì yêu) Đau lòng quá.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa71.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
あ〜食べ過ぎてお腹が苦しい。 (Oh, I’m stuffed and so bloated.) (哦〜我吃得太多了,我的肚子真难受。) (아~ 너무 많이 먹어서 배가 아파.) (A~ Ăn nhiều quá nên tức bụng quá.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”] Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka27.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
愛犬が死んじゃって苦しいよ。 (Losing a beloved dog feels painful.) (我的爱犬死了,我好难过。) (애완견이 죽어버려서 괴로워.) (Con chó của tôi mất rồi buồn quá.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa66.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
少ない給料で暮らしてくのは苦しいよ。 (It’s hard to live on my small salary.) (靠微薄的工资生活是很痛苦的。) (적은 월급으로 생활하는 것은 힘들어~.) (Sống với một mức lương thấp trật vật quá đi.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka20.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
鼻が詰まってて苦しいの。 (I can’t breathe because of my stuffy nose.) (我的鼻子堵了,很难受。) (코가 막혀서 답답해.) (Mũi bị tắc khó chịu quá.)
[/voice]
[kanren postid=”4183″]
[kanren postid=”1877″]
[kanren postid=”2689″]
[kanren postid=”2685″]
Comments