Why Native Japanese Speakers Use the Word そんなふう

why-native-japanese-speakers-use-the-word-sonnafuuni-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

Why Native Japanese Speakers Use the Word そんなふう

If you remember this word “そんなふうに”, I’d say you would be able to fluently talk with native speakers because something you’re talking about would be sometimes vague, right? Then you can use it! Why don’t you use it tomorrow to improve your Japanese skill? Let me introduce how to correctly use it like native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] そんなふう / こんなふう (sonnafuu/konnafuu)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Like that / Like this

“そんなふう and こんなふう” mean “Like that and Like this” and which native speakers often use. Some people use “そんなかんじ and こんなかんじ” as the same meaning “そんなふう and こんなふう“. Both of them are absolutely the same meaning, however, the way to use them is a little bit different. When using “そんなふう and こんなふう“, you would say “そんなふうに___ or こんなふうに___”. On the other hand, when using “そんなかんじ and こんなかんじ”, you would basically say “そんなかんじで___ or こんなかんじで___”. In my case, I often use “そんなかんじで___ or こんなかんじで___” instead of “そんなふう and こんなふう“. The ways to use them are as follows:

[kanren postid=”39424″]
[kanren postid=”39923”]

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka44.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
昨日きのう彼氏怒かれしおこらせちゃったしフラれるかもー。(なみだ) (I’ll be dumoped by my boyfriend coz I made him angry yesterday.) (昨天惹男朋友生气,可能要被甩了。(眼泪)) (어제 남자친구를 화나게 해서 차일지도 몰라 ㅠㅠ) (Hôm qua tớ đã làm bạn trai giận nên có khi bị đá cũng nên (khóc).)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa84.jpg” name=”たつや” type=”r icon_blue” sample”]
そんなふうかんがえるなってー!絶対大丈夫ぜったいだいじょうぶだよ! (Don’t think like that! You’ll be fine for sure!) (不要那么想!一定没事的!) (그렇게 생각하지말라니까-! 정말 괜찮을거야!) (Đừng có suy nghĩ vớ vẩn! Chắc chắn không sao đâu!)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”] Beginner

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa1.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
なんでそんなふうになるまでほっといたの? (Why did you leave it like that?) (为什么你放任它发展成那样呢?) (왜 그렇게 될 때까지 가만히 놔뒀어?) (Sao cậu lại cứ kệ cho sự việc tiến triển đến mức đó hả?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka31.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
そんなかんじで発音はつおんしてたっけ? (Did you pronounce like that before?) (是像这样发音吗?) (그런 느낌으로 발음 했었나?) (Cái này vốn phát âm như thế à?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa94.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
そんなかんじでおれるなよ!わら (Don’t look at me like that!) (不要那样看着我啦!笑) (그런 눈으로 날 보지마! 하하.) (Đừng có nhìn tớ kiểu đó chứ! (cười))
[/voice]

[kanren postid=”6440″]
[kanren postid=”6438″]
[kanren postid=”7539″]
[kanren postid=”6442″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post !

Comments

To comment

TOC
閉じる