Do You Know How to Say “Help” in Japanese?

Yuka

How do I say ‘help’ in Japanese? I know 助けて but is that the only way?

Rei

There are several ways to ask for help in Japanese — and the right one depends on the situation. Let me walk you through all of them!

Knowing how to ask for help in Japanese is essential — whether you’re in an emergency, asking a favor, or thanking someone for their support. Japanese has multiple words for help, each suited to different contexts and levels of urgency.

WordReadingContext
助けるたすける (tasukeru)To save / rescue (urgent or significant help)
手伝うてつだう (tetsudau)To assist / lend a hand (practical everyday help)
助かるたすかる (tasukaru)To be saved / That helps me! (relief)
頼むたのむ (tanomu)To ask for help / to request
助けて!たすけて!Help me! (emergency cry)
TOC

助けて! (Tasukete!): Help Me! — Emergency

助けて! is the urgent cry for help in a dangerous situation. It’s the word you use when you need to be rescued — falling, drowning, threatened, or in immediate danger. This is the word to shout.

JapaneseEnglish
助けて!Help me!
誰か助けてください!Somebody help me please!
助けてくれ!Help me! (male speech, urgent)

This is the て-form of 助ける, functioning as a request or command. In genuine emergencies, just 助けて! is enough — everyone understands.

Yuka

So 助けて is specifically for emergencies? Not for everyday help?

Rei

Right. If you use it for small things, it sounds overly dramatic. For everyday assistance, use 手伝って or もらえますか forms instead.

手伝う (Tetsudau): To Help / Assist — Everyday

手伝う is the go-to word for everyday, practical help — helping someone carry something, helping with homework, helping in the kitchen. There’s no urgency or danger involved.

JapaneseEnglish
手伝ってもらえますか?Could you help me?
手伝いましょうか?Shall I help you?
引越しを手伝ってくれた。They helped me move.
いつも手伝ってくれてありがとう。Thank you for always helping me.

お手伝い (otetsudai) is the polite noun form — often used in business or for children asking to help: お手伝いしましょうか?

助かる (Tasukaru): That Helps / What a Relief

助かる is a wonderful expression that means to be saved or that really helps. When someone does something helpful for you, 助かります! expresses genuine relief and gratitude.

JapaneseEnglish
助かりました!That really helped! / You saved me!
それは助かる!That would be a great help!
あなたのおかげで助かった。You saved me / Thanks to you, I’m saved.

This is a natural, warm expression — much more heartfelt than just ありがとう in many situations.

Yuka

So if a friend helps me with something tough, I can say 助かった!instead of just ありがとう?

Rei

Yes, and it’s more impactful! 助かった shows you genuinely felt relieved — not just politely thankful.

頼む / お願いする (Tanomu / Onegai suru): To Request Help

When you need to ask someone for help or a favor, use 頼む (casual) or お願いする (polite).

JapaneseEnglish
頼んでもいいですか?Can I ask a favor?
お願いがあるのですが。I have a request / May I ask something?
助けてほしいんだけど。I want you to help me / I need your help.

Full Comparison

WordWhenRegister
助けて!Emergency / rescueUrgent
手伝うPractical everyday helpNeutral/polite
助かるExpressing relief at being helpedWarm, personal
頼む / お願いAsking for a favorCasual / polite

Quick Quiz

Which expression fits?

1. 荷物を運ぶのを___もらえますか。 (Could you help me carry the luggage?)
2. ___!川に落ちた! (I fell in the river!)
3. あなたがいてくれて本当に___! (I’m so glad you’re here — what a relief!)

Answers: 1. 手伝って (practical help) 2. 助けて (emergency) 3. 助かった (relief/gratitude)

Summary

SituationJapaneseExpression
Emergency助けて!Cry for rescue
Everyday help手伝ってくださいPractical assistance
Gratitude for help助かりました!Relief/thanks
Requesting a favorお願いしますPolite request
Yuka

Now I have the perfect word for every situation — from emergencies to everyday help to expressing relief!

Rei

And knowing 助かる makes you sound genuinely warm, not just polite. It’s one of those expressions that native speakers really appreciate hearing.


📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.

あわせて読みたい
Did You Really Think たしかに and たしか Are The Same? I keep mixing up たしかに and たしか — one has に and one doesn't. Does that change the meaning? Yes, significantly! たしかに means 'certainly / you're right...
あわせて読みたい
The Complete Guide to Use “issho ni” and “tagai ni” You Need I know 一緒に means 'together,' but what about 互いに? I've seen it translated as 'together' too. They're both about doing something with others, but 一緒に ...
Let's share this post !
TOC