| 特別 (tokubetsu) | 専門 (senmon) | |
|---|---|---|
| Meaning | Special / exceptional | Specialty / expertise / professional field |
| Type | Na-adjective / adverb / noun | Noun (often used as modifier) |
| Nuance | Out of the ordinary, set apart | Deep expertise in a specific domain |
| Example | 特別な日 (a special day) | 専門家 (an expert / specialist) |
How do I say “this is a special topic” vs “this is a specialized topic”?


特別 means set apart from the norm — it’s special/exceptional. 専門 means deeply specialized in a field. 特別なテーマ (a special theme) vs 専門的なテーマ (a specialized/technical theme).
What Does 特別 (tokubetsu) Mean?
特別 is a na-adjective and adverb meaning special, particular, or exceptional. It describes something that stands out from the ordinary — more important, different, or treated differently. It is one of the most versatile and common words in Japanese.
- 今日は特別な日だ。 — Today is a special day.
- 特別に許可します。 — I’ll give special permission (as an exception).
- 彼女は特別な存在だ。 — She is a special presence (to me).
- 特別価格でご提供します。 — We offer it at a special price.
What Does 専門 (senmon) Mean?
専門 means specialty, expertise, or professional field. It refers to deep, focused knowledge or skill in a specific domain. It is used for academic majors, professional fields, and expert skill sets. It is a noun, and often combines with other words.
- 専門は経済学です。 — My specialty is economics.
- これは専門的な知識が必要だ。 — This requires specialized knowledge.
- 専門家に相談した。 — I consulted an expert.
- 専門学校に通っている。 — I attend a vocational school.
Comparison
| Feature | 特別 | 専門 |
|---|---|---|
| Core meaning | Special, exceptional, out of ordinary | Field of expertise, specialized domain |
| Grammar | Na-adj / adverb / noun | Noun (modifier with の or な) |
| About quality? | Yes — something is special | No — about depth of knowledge/skill |
| For occasions? | Yes — 特別な日 (special day) | No |
| For experts? | No | Yes — 専門家 (specialist/expert) |


Can I use 特別 to mean “especially” like “I especially like this”?


Yes! 特別に好きだ means “I especially / particularly like it.” As an adverb, 特別に or just 特別 means “especially” or “particularly.”
Common Combinations
- 特別な / 特別の — special (adjective)
- 特別に — especially / as a special exception
- 特別割引 — special discount
- 専門家 (senmonka) — specialist / expert
- 専門的 (senmon-teki) — specialized / technical
- 専門学校 (senmon gakkou) — vocational/technical school
- 専門用語 (senmon yougo) — technical terminology / jargon
Quick Quiz
Fill in: 特別 or 専門?
- 1. 彼は医療の___家だ。 (He is a medical specialist.)
- 2. あなたへの___なプレゼントを用意した。 (I prepared a special gift just for you.)
- 3. この分野は___知識が必要だ。 (This field requires specialized knowledge.)
- 4. 今日だけ___サービスを提供します。 (Today only, we offer a special service.)
Answers: 1. 専門 2. 特別な 3. 専門 4. 特別
📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.
Summary
| 特別 | 専門 | |
|---|---|---|
| Core | Exceptional, set apart from the norm | Deep expertise in a specific domain |
| Grammar | Na-adj / adverb | Noun |
| Use for | Special occasions, exceptions, gifts | Academic fields, professional expertise |




