特徴 vs. 特色: Do You Still Think They Are The Same?
What is the difference between “特徴 and 特色“? Do you still think they are the same? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 特徴 (tokuchou)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Characteristics / 特征 / 특징 / Đặc trưng
“特徴” means “Characteristics” and which has been used as the meaning of “unique qualities that make something or someone different from others”. The basic way to use it is “Aの特徴はBだ。(The characteristic of A is B.)”, etc. For instance, “このパソコンの特徴は小さい画面だ。(The characteristic of this computer is a small screen.)”, etc. The tips for using it are that “特徴” is used as the meaning of “UNIQUE POINTS FROM OTHERS” which is used for both “GOOD and BAD meaning”. Everybody could use it both in daily conversations as casual and in business situations as formal, such as “このパソコンの特徴は小さい画面だよ。(The characteristic of this computer is a small screen.)” as casual and “このパソコンの特徴は小さい画面です。(The characteristic of this computer is a small screen.)” as polite and lastly, “このパソコンの特徴は小さい画面になります。(The characteristic of this computer is a small screen.)” as formal. We’re not sure if a small screen is good or not, however, it’s a unique point. That is “特徴“.
このワインの特徴を説明してくれませんか? (Can you describe the characteristics of this wine?) (你能解释一下这款红酒的特点吗?) (이 와인의 특징을 설명해 주시겠어요?) (Bạn có thể giải thích cho tôi đặc trưng của loại rượu này không?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa7.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
このパソコンの特徴は小さい画面だよ。 (The characteristic of this computer is a small screen.) (这台电脑的特点是一个小屏幕。) (이 PC의 특징은 작은 화면이야.) (Đặc trưng của cái máy vi tính này là màn hình nhỏ gọn.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka74.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
大阪って特徴的な言葉づかいだよね? (I think a regional accent which is characteristic of Osaka, huh?) (在大阪会说有特点的方言对吧?) (오사카는 말투가 특징적이지?) (Osaka có cách dùng từ ngữ đặc trưng nhỉ?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa96.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
それってどのような特徴がありますか? (What kind of characteristic does that have?) (那它有什么特点?) (그건 어떤 특징이 있습니까?) (Cái đó có những đặc trưng như thế nào?)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 特色 (tokushoku)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Features / 特色 / 특색 / Ưu điểm nổi bật
“特色” means “Features” and which has been used as the meaning of “an important quality or ability of something”. The basic way to use it is “Aの特色はBだ。(The feature of A is B.)”, etc. For instance, “このパソコンの特色は大きい画面だ。(The feature of this computer is a big screen.)”, etc. The tips for using it are that “特色” is used as the meaning of “an INTERESTING or IMPORTANT part, quality, ability, etc. of something” which is used for “ONLY GOOD meaning”. Everybody could use it both in daily conversations as casual and in business situations as formal, such as “このパソコンの特色は大きい画面だよ。(The feature of this computer is a big screen.)” as casual and “このパソコンの特色は大きい画面です。(The feature of this computer is a big screen.)” as polite and lastly, “このパソコンの特色は大きい画面になります。(The feature of this computer is a big screen.)” as formal. We’re sure a big screen is good and it’s a unique point. That is “特色“. Lastly, although you would be able to use “特徴” for people, you wouldn’t be able to use “特色
新しいアイフォンの特色って何? (What’s the features the new iPhone?) (新款iPhone有什么特色?) (새로운 아이폰의 특색이 뭐야?) (Ưu điểm nổi bật của Iphone mới là gì vậy?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa70.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
このパソコンの特色は大きい画面だよ。 (The feature of this computer is a big screen.) (这台电脑的特点是屏幕很大。) (이PC의 특색은 큰 화면이야.) (Ưu điểm nổi bật của cái máy vi tính này là có màn hình lớn đấy.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2020/07/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka92.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
特に特色の無い本だね。 (The book has no special features.) (这是一本没有特色的书。) (딱히 특색이 없는 책이구나.) (Quyển sách này không điểm gì nổi bật nhỉ.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2019/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa98.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
それってどのような特色がありますか? (What kind of feature does that have?) (那它有什么特色?) (그건 어떤 특색이 있습니까?) (Cái đó có những ưu điểm nổi bật như thế nào?)
[/voice]
[kanren postid=”15205″]
[kanren postid=”15291″]
[kanren postid=”15292″]
[kanren postid=”15312″]
Comments