止まる vs. 止める: You Won’t Get Complicated Anymore
What is the difference between “止まる(tomaru) and 止める(tomeru)”? Which is used as an intransitive verb? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 止まる (tomaru)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Be stopped, Be stuck, Freeze / 停止 / 멈춤 / dừng lại
“止まる” means “Be stopped, Be stuck or Freeze” and which has been used as the meaning of “to not move, to not continue, or to pause”. The basic way to use it is “___が止まる。(__ is stopped/stuck)”, etc. For instance, “荷物が止まる。(A package is stuck.)”, “電車が止まる。(A train stops.)”, etc. The tips for using it are that “止まる” is used as “an INTRANSITIVE VERB”, so basically A SUBJECT WOULDN’T BE A PERSON, unlike “止める”. Everybody could use “止まる” in daily conversations as casual and in business situations as formal such as “電車が止まったね。(A train stopped.)” as casual and “電車が止まりました。(A train stopped.)” as formal and which is also used as polite.
インターネットが悪くて、画面が時々止まるの。 (My internet sucks that my screen freezes sometimes.) (网络很差,页面常常卡住。) (인터넷이 안좋아서 화면이 가끔 멈춰.) (Do mạng yếu nên thỉnh thoảng màn hình lại bị đứng hình.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa18.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
咳は止まったけど、鼻水はまだ出るよ。 (I have stopped coughing, but still have a runny nose.) (虽然已经不咳嗽了,但还在流鼻涕。) (기침은 멈추었지만, 콧물은 아직 나와.) (Cơn ho đã chấm dứt rồi nhưng mà vẫn còn sổ mũi.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka74.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
さっき電車が止まってたけど、今は動いてるよ。 (The trains were stopping a while ago, but they are now running.) (刚才电车停驶了,现在已经重开了喔。) (아까 전철이 멈췄었지만, 지금은 움직이고 있어.) (Lúc nãy tàu điện mới bị dừng nhưng bây giờ chạy lại rồi.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2019/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa98.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
荷物が税関で止まってるみたい。 (It looks like the package is stuck in customs.) (行李似乎被扣在海关里。) (짐이 세관에서 멈춰 있는 것 같아.) (Hình như hành lý đang bị dừng lại ở chỗ hải quan.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 止める(tomeru)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Stop, Stuck, Turn off / 制止 / 중지 / dừng lại
“止める” means “Be stopped, Be stuck or Freeze” and which has been used as the meaning of “to not move, to not continue, or to pause”. The basic way to use it is “私は___を止める。(__ stopped/stuck)”, etc. For instance, “私はシャワーを止める。(I turn off the shower)”, “私は火を止める。(I turn off the heat.)”, etc. The tips for using it are that “止める” is used as “a TRANSITIVE VERB”, so basically A SUBJECT WOULD BE A PERSON, unlike “止まる”. Everybody could use “止める” in daily conversations as casual and in business situations as formal such as “火を止めたよ。(I turned off the heat.) as casual and “火を止めまsita。(I turned off the heat.) as formal and which is also used as polite.
いい加減アラーム止めてよ! (Turn the alarm off already!) (快把闹钟按掉!) (적당히 하고 알람 좀 꺼!) (Hãy dừng báo động linh tinh lại đi!)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa30.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
シャワーの止め方がわからないんだけど! (I can’t figure out how to turn off the shower!) (我不知道如何关掉莲蓬头!) (샤워를 멈추는 방법을 모르겠는데!) (Tôi không biết cách tắt vòi hoa sen!)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka85.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
火、止めてくれない? (Can you turn off the heat?) (能帮我关火吗?) (불, 꺼주지 않을래?) (Bạn có thể tắt lửa giúp tôi không?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa1.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
お金払ってなかったから水道止められたよ。 (My water was shut off since I didn’t pay the bill.) (因为没付钱,所以被停水了。) (돈을 내지 않아서 수도가 끊겼어.) (Vì tôi chưa thanh toán tiền nên đã bị cắt nước rồi.)
[/voice]
[kanren postid=”6385″]
[kanren postid=”15575″]
[kanren postid=”15574″]
[kanren postid=”15612″]
Comments