当選とうせん vs. 選挙せんきょ: Here’s A Perfect Guide How To Use Them

1103-2020-tousen-vs-senkyo-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

当選とうせん vs. 選挙せんきょ: Here’s A Perfect Guide How To Use Them

What is the difference between “当選とうせん and 選挙せんきょ“? Which do you use when you won tickets? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 当選とうせんする(tousen-suru)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Win the lottery, tickets / 当选 / 당선 / Trúng cử/ trúng giải

当選とうせんする” means “Win the lottery or tickets” and which is used as the meaning of “to have a winning ticket in a lottery”. The basic way to use it is “わたしは___が当選とうせんする。(I win ___)”, etc. For instance, “わたし食事券しょくじけん当選とうせんする。(I win a meal ticket.)”, etc. The tips for using it are that “当選とうせんする” is basically used for the meaning of “WIN THE LOTTERY” or “WIN AN ELECTION(選挙せんきょ当選とうせんする)” which is elected by a referendum. Everybody could use “当選とうせんする” in daily conversations as casual and in business situations as formal such as “食事券しょくじけん当選とうせんしたよ。(I won a meal ticket.)” as casual and “食事券しょくじけん当選とうせんしました。(I won a meal ticket.)” as polite and formal.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka38.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
ケイティ・ペリーのコンサートチケットが当選とうせんしたー! (I won Katy Perr concert tickets!) (我抽中了凯蒂佩里的演唱会门票!) (케이티 페리의 콘서트 티켓이 당첨됐어!) (Tôi đã trúng giải vé xem hòa nhạc của Katy Perry!)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa96.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
懸賞けんしょう食事券しょくじけん当選とうせんしたよ。 (I won a meal ticket/coupon at the prize competition.) (我抽中了抽奖活动里的餐券喔。) (경품으로 식사권이 당첨되었어.) (Tôi đã trúng thưởng giải thưởng là một phiếu ăn đấy.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka35.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
条件じょうけんにあったら当選とうせん確率かくりつ2倍にばいになるんだって。 (I heard you can double the chance of winning by meeting their requirement.) (如果满足条件,获胜的概率将加倍。) (조건에 맞으면 당첨 확률이 2배가 된데.) (Nghe nói là nếu đáp ứng được các điều kiện thì xác suất trúng cử sẽ tăng gấp đôi.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
この選挙せんきょで、だれが当選とうせんするおもう? (Who do you think will win this election?) (在这次选举中,你认为谁会当选?) (이 선거에서 누가 당선될 것 같아?) (Trong cuộc bầu cử này, bạn nghĩ ai sẽ trúng cử?)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 選挙せんきょ(senkyo)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Election / 选举 / 선거 / Bầu cử

選挙せんきょ” means “Election” and which is used as the meaning of “a time when people vote in order to choose someone for a political”. The basic way to use it is “___は/が選挙せんきょかつつ。(___ win the election.)”, etc. For instance, “このひとは/が選挙せんきょかつつ。(This guy wins the election.)”, etc. The tips for using it are that “選挙せんきょ” is used just for “ELECTION” which people vote such as “つぎ選挙せんきょ( the coming election)”, “選挙運動せんきょうんどう(an election campaign)”, etc. Everybody could use “選挙せんきょ” in daily conversations as casual and in business situations as formal such as “このひとは/が選挙せんきょかつったね。(This guy won the election.)” as casual and “このひとは/が選挙せんきょかつちました。(This guy wins the election.)” as polite and formal.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka74.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
この選挙せんきょ、もう投票とうひょうした? (Have you already voted in this election?) (你为这次选举投票了吗?) (이 선거 벌써 투표했어?) (Bạn đã bỏ phiếu cho cuộc bầu cử này chưa?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2019/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa98.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
いま都知事とちじせん最中さいちゅうだよ。 (It’s the middle of the Tokyo gubernatorial election campaign now.) (东京都知事选举正在进行中喔。) (지금 도지사 선거가 한창이야.) (Bây giờ đang là lúc cao trào của cuộc bầu cử thị trưởng đấy.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka29.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
2021年にせんにじゅういちねん大統領だいとうりょう選挙せんきょだれつのかなぁ。 (I’m wondering who will win the 2016 Presidential election?) (谁将在2021年赢得总统大选?) (2021년의 대통령 선거는 누가 이기려나.) (Ai sẽ là người chiến thắng cuộc bầu cử tổng thống vào năm 2021 đây nhỉ?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa7.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
日本にほん選挙せんきょけん年齢ねんれい20歳にじゅっさいから18歳じゅうはっさいげられたんだ。 (Japan was set to lower the voting age to 18 from 20.) (在日本,投票权的年龄从20岁降至18岁。) (일본은 선거권을 가진 나이가 20세에서 18세로 낮춰졌어.) (Ở Nhật độ tuổi có quyền bầu cử đã được giảm từ 20 tuổi xuống 18 tuổi.)
[/voice]

[kanren postid=”15312″]
[kanren postid=”15336″]
[kanren postid=”15313″]
[kanren postid=”15335″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post !

Comments

To comment

TOC
閉じる