腕時計うでどけい vs. 時計どけい vs. 目覚めざまし時計どけい: How You Use These “Clock”

1025-2020-udedokei-vs-kakedokei-vs-mezamashidokei-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

腕時計うでどけい vs. 時計どけい vs. 目覚めざまし時計どけい: How You Use These “Clock”

What is the difference between “腕時計うでどけい, 時計どけい and 目覚めざまし時計どけい“? Which is used as casual? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 腕時計うでどけい(ude-dokei) / 時計どけい(kake-dokei) / 目覚めざまし時計どけい(mezamashi-dokei)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Wrist watch, Wall clock, Alarm clock / 手表, 挂钟, 闹钟 / 손목시계, 벽시계, 알람 시계 / Đồng hồ đeo tay, Đồng hồ treo tường, Đồng hồ báo thức

腕時計うでどけい” means “Wrist watch” and which has been used as the meaning of “a watch that is worn on the wrist”. “時計どけい” means “Wall clock” and which has been used as the meaning of a clock mounted on a wall”. “目覚めざまし時計どけい” means “Alarm clock” and which has been used as the meaning of “a clock that you can set to wake you up at a particular time with a loud noise”. The tips for using them are that basically, you would be able to use “時計とけい” which we say “TOKEI”, however, when you use these like “腕時計うでどけい“, we would say “DOKEI”. Everybody could use these both in daily conversations as casual and in business situations as formal. For your information, “a table clock” is “腕時計どけい” and “a pocket watch” is “懐中時計かいちゅうどけい“.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka37.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
腕時計うでどけいせてくれない? (Can I see your wrist watch?) (你能给我看你的手表吗?) (손목시계 보여주지 않을래?) (Cho tôi xem đồng hồ đeo tay được không?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa1.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
腕時計うでどけいがゆるいんだ。 (My wrist watch is loose.) (我的表很松。) (손목시계가 느슨해.) (Đồng hồ đeo tay của tôi bị lỏng.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka26.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
腕時計うでどけいもってる? (Do you have your wrist watch?) (你有手表吗?) (손목시계 가지고 있어?) (Bạn có đồng hồ đeo tay không?)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka28.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
いま時計どけいこわれてるし、あたらしいのわないとなー。 (The wall clock I have is broken, so I gotta buy a new wall clock.) (现在在用的挂钟坏了,我得买一个新的。) (지금 벽시계 고장 나 있으니, 새로운 거 사야겠다.) (Cái đồng hồ treo tường hiện tại của tôi bị hỏng rồi, phải mua cái mới thôi.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
かわいい時計どけいだね。 (That’s a cute wall clock you have.) (这是一个可爱的挂钟。) (귀여운 벽시계구나.) (Đúng là một chiếc đồng hồ treo tường dễ thương nhỉ.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka27.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
目覚めざまし時計どけい6時ろくじになったけどまったくきられなかったよ。 (The alarm clock went off at 6, but I could not get up at all.) (闹钟已经到了6点,但我根本无法起床。) (알람 시계가 6시에 울렸는데 전혀 못 일어났었어.) (Đồng hồ báo thức đã kêu lúc 6 giờ nhưng mà thiệt tình là tôi không thể nào dậy nổi.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
最近さいきん目覚めざまし時計どけいがなっても気付きづかなんだけど。わら (Lately, I don’t even notice when the alarm clock goes off.) (最近闹钟响了我也没注意到。笑) (최근 알람 시계가 울려도 전혀 눈치 못 채고 있어. 하하) (Dạo gần đây, dù đồng hồ báo thức có kêu tôi cũng không biết gì luôn. Haha)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka35.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
朝7時あさしちじ目覚めざまし時計どけいをセットしたよ。 (I set my alarm clock for seven in the morning.) (我把闹钟设置在早上7点。) (아침 7시에 알람 시계를 설정해놨어.) (Tôi đã đặt đồng hồ báo thức lúc 7 giờ sáng đấy.)
[/voice]

[kanren postid=”15312″]
[kanren postid=”15291″]
[kanren postid=”15248″]
[kanren postid=”15249″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post !

Comments

To comment

TOC