You don’t still know “ikeru” and “ikukoto” ? You Must Know Now
What is the difference between “行ける(ikeru) and 行くことができる(ikukoto ga dekiru)”? Which is usually used by native speakers? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
行ける(ikeru) and 行くことができる(ikukoto ga dekiru)
I can go. / 能去, 我可以去 / 갈 수 있다, 갈 수 있다 / Tôi có thể đi, Tôi có thể đi
“行ける(ikeru) and 行くことができる(ikukoto ga dekiru)” means “I can go.”. The basic ways to use them are that “私は___に行ける/行くことができる。(I can go to ___.)”, etc. For instance, “私は駅に行ける/行くことができる。(I can go to the station.)”, “私は図書館に行ける/行くことができる。(I can go to the library.)”, “私はそこに行ける/行くことができる。(I can go there.)”, etc. The tips for using them are that “行ける” which native speakers usually use in daily conversations as casual, polite and formal. and “行くことができる” is kind of a writing word. So, when talking to someone, you might want to use “行ける” instead of “行くことができる”. It’s not only “行ける”, there is a lot such as “できる(I can do.) and することができる(I can do.)”, “書ける(I can write.) and 書くことができる(I can write.)”, “歌える(I can sing.) and 歌うことができる(I can sing.)”, etc. Although we can figure out if you say “歌うことができる(I can sing.)”, it’s not natural. “歌える(I can sing.)” sounds natural. Everyone could use “行ける” as casual, polite and formal such as “そこに行ける/行けるよ。(I can go there.)” as casual and “そこに行ける/行けます。(I can go there.)” as polite and formal.
\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/
Sample
泳げる? (Can you swim?) (你会游泳吗?) (수영할 수 있어?) (Bạn có biết bơi không?)
うん、泳げるよ。 (Yeah, I can swim.) (嗯,我会游泳。) (응, 수영할 수 있어.) (Vâng, tôi có thể bơi.)
日本語を書けますが、話せないです。 (I can write Japanese but I can’t speak Japanese very well.) (我能写日语,但我不会说。) (일본어를 쓸 수는 있지만, 말할 수는 없습니다.) (Tôi có thể viết được tiếng Nhật, nhưng tôi không thể nói.)
できますか? (Can you do that?) (你能做到吗?) (할 수 있습니까?) (Bạn có thể làm được không?)
チケットはインターネットで購入できます。 (Tickets can be purchased online.) (门票可以在网上买。) (티켓은 인터넷으로 구입할 수 있습니다.) (Vé có thể mua được trên mạng.)
チケットはインターネットで購入することができます。 (Tickets can be purchased online.) (门票可以在互联网上购买。) (티켓은 인터넷으로 구입이 가능합니다.) (Vé có thể mua được trên mạng.)
日本語を流暢に話せるようになりたいです。 (I want to be able to speak Japanese fluently.) (我希望自己能练出一口流利的日语。) (일본어를 유창하게 말하고 싶습니다.) (Tôi muốn có thể nói chuyện tiếng Nhật một cách trôi chảy.)
ごめん。今日は行けないよ。 (I’m sorry. I can’t go today.) (抱歉,我今天去不了。) (미안해, 오늘은 못 가.) (Xin lỗi. Hôm nay tôi không thể đi được.)
\ Learn more! /
Comments