ニュース vs. 記事:How to Describe Their Differences
What is the difference between “ニュース(nyu-su) and 記事(kiji)”? Which is used as the meaning of “article”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] ニュース(nyu-su)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] News / 新闻 / 뉴스 / Tin tức
“ニュース(nyu-su)” means “News” and which has been used as the meaning of “a television or radio programme consisting of reports about recent events”. The basic ways to use it are that “私はニュースを___。(I ___ the the news.)”, etc. For instance, “私はニュースを聞く。(I hear to the news.)”, “私はニュースを読む。(I read the news.)”, etc. The tips for using it are that “ニュース” is used as the meaning of “INFORMATION ABOUT RECENT EVENTS IN THE NEWSPAPERS, ON THE RADIO, TELEVISION OR INTERNET”, unlike “記事“. Everyone could use “ニュース” as casual, polite and formal such as “ニュースを聞いたよ。(I heard to the news.)” as casual “ニュースを聞きました。(I heard to the news.)” as polite and formal.
今日のニュース見た? (Did you see the news today?) (你看了今天的新闻了吗?) (오늘 뉴스 봤어?) (Bạn đã xem tin tức hôm nay chưa?)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa70.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
ニュースによると、明日、大きなイベントが駅前であるそうです。 (The news says there will be a big event in front of the station tomorrow.) (据新闻报道,明天将在车站前会举行大型活动。) (뉴스에 따르면 내일 큰 행사가 역 앞에서 열린다고 합니다.) (Theo tin tức thì nghe nói là ngày mai sẽ có một sự kiện lớn diễn ra trước nhà ga.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka74.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
ニュースで言われているほど、大したことないですよ。 (It’s not as serious as it’s said on the news.) (没有新闻里说的那么大事。) (뉴스에서 이야기하는 만큼 큰 일은 아니에요.) (Chẳng có chuyện gì to tát đến mức như đang được nói trong tin tức cả.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2019/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa98.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
ニュースで聞いたよ。 (I heard it on the news.) (我在新闻中听到了这个消息。) (뉴스에서 들었어.) (Tôi đã nghe trên tin tức rồi đấy.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] 記事(kiji)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Article / 文章 / 기사 / ký sự, bài báo
“記事(kiji)” means “Article” and which has been used as the meaning of “a piece of writing on a particular subject in a newspaper or magazine, or on the internet”. The basic ways to use it are that “私は記事を___。(I ___ an article.)”, etc. For instance, “私は記事を読む。(I read an article.)”, etc. The tips for using it are that “記事” is used as the meaning of “A PARTICULAR SUBJECT IN A NEWSPAPER, MAGAZINE OR INTERNET”, unlike “ニュース”. Everyone could use “記事” as casual, polite and formal such as “記事を読んだよ。(I read an article.)” as casual “記事を読みました。(I read an article.)” as polite and formal.
今日の記事見た? (Did you see the article today?) (你今天看到这篇报道了吗?) (오늘 기사 봤어?) (Bạn đã xem báo hôm nay chưa?)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa22.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
記事によると、明日、大きなイベントが駅前であるそうです。 (The article says there will be a big event in front of the station tomorrow.) (据这篇报道,明天将在车站前举行大型活动。) (기사에 따르면 내일 큰 행사가 역 앞에서 열린다고 합니다.) (Theo bài báo thì nghe nói là ngày mai sẽ có một sự kiện lớn diễn ra trước nhà ga.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka26.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
この記事面白いよ、読んでみて! (This article is interesting. You should read it!) (这篇报道很有趣,你也来看看!) (이 기사 재밌어, 읽어 봐!) (Bài báo này thú vị lắm đấy, cậu đọc thử đi!)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa84.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
記事で読んだよ。 (I read it in the article.) (我在报道上看到了。) (기사에서 봤어.) (Tôi đọc trên báo rồi.)
[/voice]
[kanren postid=”17071″]
[kanren postid=”17072″]
[kanren postid=”17090″]
[kanren postid=”17091″]
Comments