I thought you wouldn’t come.:”konai to omotteta” Japanese Phrase #338

todays-japanese-phrase-338-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

I thought you wouldn’t come.:“konai to omotteta” Japanese Phrase #338

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “ないとおもってた。(konai to omotteta)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

ないとおもってた。(konai to omotteta)

I thought you wouldn’t come. / 我以为你不会来了。 / 안 올 것이라고 생각했다. / Tôi đã nghĩ là cậu sẽ không đến.

When you want to describe “you thought someone wouldn’t come to the party or something.”, you would be able to use “ないとおもってた。(konai to omotteta)” which means, “I thought you wouldn’t come..”. Everybody could use this in daily conversations as casual and “ないとおもってました。(konai to omotte mashita)” is used as polite and formal.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample 1

tatsuya

おくれてごめん。 (Sorry, I’m late.) (对不起,我迟到了。) (늦어서 미안.) (Xin lỗi vì tớ đến trễ.) (okurete gomen.)

yuka

ないとおもってたよ。くさ (I thought you wouldn’t come. hehe) (我以为你不会来了。笑) (안 올거라 생각했어. ㅎㅎ) (Tớ đã nghĩ là cậu sẽ không đến đấy. Haha) (konai to omotteta yo. kusa)

Sample 2

yuka

おくれてすいません。 (I’m sorry, I’m late.) (抱歉,我迟到了。) (늦어서 죄송합니다.) (Xin lỗi vì tớ đến trễ.) (okurete suimasen.)

tatsuya

ないとおもってました。 (I thought you wouldn’t come.) (我以为你不会来了。) (안 올거라 생각했습니다.) (Tớ đã nghĩ cậu sẽ không đến.) (konai to omotte mashita.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC