Go back and forth:”ittari kitari” Japanese Phrase #416
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “行ったり来たり。(ittari kitari)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
行ったり来たり。(ittari kitari)
Go back and forth / 来来往往。 / 왔다갔다 / đi đi lại lại.
When you want to describe “moving first in one direction and then in the opposite one:”, you would be able to use “行ったり来たり。(ittari kitari)” which means “go back and forth”. Everybody could use this in daily conversations as casual, polite and formal.
Sample 1
毎日、家と駅を行ったり来たりしています。 (I went back and form between the station and my house every day.) (我每天都在房子和车站之间往返。) (매일 집과 역을 왔다갔다하고 있습니다.) (Mỗi ngày tôi đều đi đi lại lại giữa nhà và nhà ga.)
それは大変そうですね。 (That sounds tough.) (听起来好辛苦啊。) (그거 참 힘들겠네요) (Việc đó có vẻ vất vả nhỉ.)
Sample 2
ニューヨークと東京を行ったり来たりしたいなー。 (I wanna go back and forth between Japan and America.) (我想往返于纽约和东京之间。) (뉴욕과 도쿄을 왔다갔다하고 싶다~) (Tôi muốn đi đi lại lại giữa New York và Tokyo quá.)
飛行機代が高いよ。 (It is expensive for the flight ticket.) (机票很贵哦。) (비행기 값이 비싸) (Tiền vé máy bay đắt đấy.)
そういうことじゃなくて・・・草 (It’s not like that… haha) (不是那个意思啦……笑) (그런 뜻이 아니라…ㅎㅎ) (Không phải là ý đó… Haha)
\ Learn more! /
Comments