直す vs. 直る: Can You Say What the Differences Are?
What is the difference between “直す(naosu) and 直る(naoru)”? Which is used as the passive voice? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
直す (naosu)
Fix, Repair / 修理 / 고치다 / sửa chữa
“直す(naosu)” means “Fix or Repair” and which has been used as the meaning of “to put something that is damaged, broken, or not working correctly, back into good condition or make it work again”. The basic way to use it is “私は___を直す。(I fixed/repair ___.)”, etc. For instance, “私は机を直す。(I fix a desk.)”, “私は車を直す。(I repair a car.)”, etc. The tips for using it are that “直す” is used as ACTIVE VOICE, unlike “直る”. Everyone could use “直す” as casual, polite and formal such as “机が直したよ。(I fixed a desk.)” as casual and “机を直しました。(I fixed a desk.)” as polite and formal.
\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/
Sample
直した? (Did you fix it?) (你修好了吗?) (고쳤어?) (Sửa được chưa?)
うん、直したよ。 (Yes, I fixed it.) (恩,我修好了。) (응, 고쳤어.) (Ừ, sửa xong rồi.)
直そうか? (Do you want me to fix it?) (要不要我帮你修?) (고칠까?) (Cần tôi giúp sửa không?)
不具合を直しました。 (I fixed a bug.) (我把故障修好了。) (결함을 고쳤습니다.) (Tôi đã sửa chữa lỗi.)
直る (naoru)
Be Fix, Be Repair / 维修 / 고쳐지다 / được sửa chữa
“直る(naoru)” means “Fix or Repair” and which has been used as the meaning of “to put something that is damaged, broken, or not working correctly, back into good condition or make it work again”. The basic way to use it is “___が直る。(___ is fixed/repair.)”, etc. For instance, “机が直る。(A desk is fixed.)”, “車が直る。(A car is repaired.)”, etc. The tips for using it are that “直す” is used as PASSIVE VOICE, unlike “直す”. Everyone could use “直る” as casual, polite and formal such as “机が直ったよ。(A desk was fixed.)” as casual and “机が直りました。(A desk was fixed.)” as polite and formal.
Sample
直った? (Is it fixed?) (修好了吗?) (고쳐졌어?) (Nó đã được sửa xong chưa?)
うん、直ったよ。 (Yes, it’s fixed.) (是的,我修好了。) (응, 고쳐졌어.) (Ừ, đã sửa được rồi đấy.)
不具合が直りました。 (A bug was fixed.) (故障修复好了。) (결함이 고쳐졌습니다.) (Lỗi đã được sửa chữa.)
車が直りました。 (My car was repaired.) (汽车修好了。) (자동차가 고쳐졌습니다.) (Chiếc xe hơi đã được sửa chữa.)
\ Learn more! /
Comments