Difference Between TALK, SPEAK, SAY in Japanese

difference-between-talk-speak-and-say-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

When you try to describe a conversation in Japanese, you quickly run into a problem: there are three common verbs that all seem to mean “to talk” or “to say.” Native speakers choose between 話すはなす (hanasu), 喋るしゃべる (shaberu), and 言ういう (iu) based on subtle but important differences. Once you understand the logic behind each word, you will start using them naturally and your Japanese will feel far more authentic.

Yuka

ねえ、さっき先生に何か言われたいわれたの? (Hey, did the teacher say something to you?)

Rei

うん、授業中じゅぎょうちゅうしゃべりすぎって言われたいわれたよ。 (Yeah, she told me I talk too much during class.)

TOC

At a Glance: 話す vs 喋る vs 言う

WordReadingCore MeaningKey Point
話すはなすhanasuTalk / Speak (mutual)Requires two-way exchange; a listener who may respond
喋るしゃべるshaberuSpeak / ChatterOne-directional output; focus on the act of producing speech
言ういうiuSay / TellFocus on the content of what was said; no listener required

話すはなす (hanasu) — Talk

話すはなす” is the verb you reach for when two or more people are engaged in a mutual conversation. The key detail is that a listener is present and is also participating, at least in the sense of listening and responding. Think of it as the interactive, two-way meaning of “to talk.” You can 話すはなす about a topic (〜について話す〜についてはなす) or 話すはなす with a person (〜と話す〜とはなす).

Yuka

昨日きのう親友しんゆう電話でんわ話したはなしたよ。 (I talked with my best friend on the phone yesterday.)

Rei

いま彼女かのじょ話してるはなしてるから、あとでいい? (I'm talking with my girlfriend right now, can it wait?)

Yuka

オリンピックについて話そうはなそうよ! (Let's talk about the Olympics!)

喋るしゃべる (shaberu) — Speak / Chatter

喋るしゃべる” shifts the focus to the act of producing speech itself rather than the exchange. It is often used for one-sided output: giving a speech, speaking a language, or chattering. While a listener may be present, they are not necessarily talking back. 喋るしゃべる also carries a casual, sometimes gossipy nuance. You would not use it in highly formal writing.

Yuka

もうすこしゆっくり喋れますかしゃべれますか (Could you speak a little more slowly?)

Rei

おとうとは4ヶ国語こくご喋れるしゃべれるよ。 (My younger brother can speak four languages.)

Yuka

教頭先生きょうとうせんせい地球温暖化ちきゅうおんだんかについて喋りましたしゃべりました (The vice-principal spoke about global warming.)

言ういう (iu) — Say

言ういう” directs your attention to the content of what was said, not the act of conversing or speaking. There does not need to be a listener at all; you can use 言ういう to report what a sign says, what a book says, or what someone muttered under their breath. It is the most versatile of the three and appears constantly in reported speech: 「〜と言った」.

Rei

えっ?なん言ったいったの? (What? What did you say?)

Yuka

今日きょうさぁ、きなおれに「おはよう」って言ったいったんだ。 (Today, the girl I have a crush on said "Good morning" to me.)

Rei

店員てんいんなに言わなかったいわなかったよ。 (The clerk didn't say anything.)

Common Mistakes

A very common error is using 言ういう when you mean 話すはなす. For example, ✗ “かれ言いたいいいたい” when you mean you want to have a conversation — use “話したいはなしたい” instead. Another slip is using 喋るしゃべる in formal or written contexts; stick to 話すはなす there. Finally, remember that 喋るしゃべる is not typically used for the polite request "Could you please speak Japanese?" — that calls for 話すはなす or 言ういう.

Quick Quiz

Fill in the blank with 話す, 喋る, or 言う.

1. かれフランス語ふらんすごを___ことができます。 (He can speak French.)

2. 先生せんせいが___ことをよくいてください。 (Please listen carefully to what the teacher says.)

3. 友達ともだちゆめについて___のがきです。 (I enjoy talking about dreams with friends.)

Answers: 1. 喋る 2. 言う 3. 話す

Understanding the difference between 話すはなす, 喋るしゃべる, and 言ういう comes down to one question: are you focusing on the mutual exchange, the act of producing speech, or the content that was said? Keep that in mind and you will choose the right verb every time.


📖 Want to take your Japanese further? Practice speaking with a professional Japanese tutor on italki — affordable 1-on-1 online lessons at your own pace.

あわせて読みたい
午前 vs 午後 in Japanese: Gozen, Gogo, and Every Time-of-Day Word You Need 午前 means AM and 午後 means PM in Japanese — but native speakers also use 朝, 昼, 夕方, 夜, and 深夜 depending on context. This guide covers all time-of-day words, the 24-hour clock, 正午 and 真夜中, scheduling phrases, and natural conversation examples.
あわせて読みたい
“shōgo vs. yūgata vs. shin’ya”:How Do Native Speakers Use These? You already know 午前 (shinya — midnight/late night). Getting these right makes your Japanese sound much more native. 今日か。 (Shall we have lunch at noon t...
Let's share this post !
TOC