匂い vs. 香り:Don’t Think These As The Same Meaning
What is the difference between “匂い(nioi) and 香り(kaori)”? Which is only used as the meaning of “good smell”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
匂い (nioi)
Smell / 气味 / 냄새 / mùi
“匂い(nioi)” means “Smell” and which has been used as the meaning of “the characteristic of something that can be recognized or noticed using the nose”. The basic ways to use it are that “___は良い/変な匂いがする。(___ smell good/bad.)”, “___の匂い(a scent of ___)”, etc. For instance, “これは良い匂いがする。(This smells good.)” and “これは変な匂いがする。(This smells bad.), “にんにくの匂い(the smell of garlic )”, etc. The tips for using it are that “匂い” is used as “ALL OF THE SMELLS WHICH ARE GOOD AND BAD.”, unlike “香り”. Everyone could use “匂い” as casual, polite and formal such as “良い匂いがするね。(It smells good.)” and “変な匂いがするね。(It smells bad.)” as casual and “良い匂いがします。(It smells good.)” and “変な匂いがします。(It smells bad.)” as polite and formal.
\ Learn Japanese with a personal native teacher!/
Sample
シャンプー何使ってるの?いい匂いだね! (What shampoo do you use? It smells nice!) (洗发水你用的是什么?闻起来很香!) (샴푸 뭐 써? 좋은 냄새 나!) (Bạn đang dùng dầu gội đầu gì vậy? Mùi thơm nhỉ!) (shanpū nani tsukatteru no? ī nioi dane!)
いい匂いですね。 (It smells good.) (好香的气味。) (좋은 냄새네요.) (Mùi thơm thật nhỉ.) (ī nioi desu ne.)
何この匂い? (What’s that smell?) (这是什么味道?) (이거 무슨 냄새야?) (Mùi này là mùi gì?) (nani kono nioi?)
なんか変な匂いがするね。なんの匂いだろ? (Something smells funny. I wonder what it is.) (有一种奇怪的味道。是什么的味道啊?) (뭔가 이상한 냄새가 나. 무슨 냄새지?) (Có mùi gì lạ nhỉ. Mùi của cái gì vậy ta?) (nanka hen’na nioi ga suru ne. nan no nioi daro?)
香り (kaori)
Fragrance, Aroma, Smell / 香味 / 향기 / hương, mùi thơm
“香り(kaori)” means “Smell” and which has been used as the meaning of “a sweet or pleasant smell”. The basic ways to use it are that “___は良い香りがする。(___ smell good.)”, “___の香り(a scent of ___)”, etc. For instance, “これは良い香りがする。(This smells good.)”, “化粧水の香り(cosmetics’ fragrance)”, “フルーツの香り(a fruity scent)”, etc. The tips for using it are that “香り” is ONLY used as the meaning of “GOOD and ELEGANT”, unlike “匂い”. Although you would be able to say “これは良い香りがする。(This smells good.)” and “これは良い匂いがする。(This smells good.)”, “これは良い香りがする。(This smells good.)” sounds “ELEGANT SMELL” than “これは良い匂いがする。(This smells good.)”. Everyone could use “香り” as casual, polite and formal such as “良い香りがするね。(It smells good.)” as casual and “良い香りがします。(It smells good.)” as polite and formal.
Sample
シャンプー何使ってるの?いい香りだね! (What shampoo do you use? It smells elegant!) (你用的是哪个洗发水啊?闻起来好香!) (샴푸 뭐 써? 좋은 향기 나!) (Bạn đang dùng dầu gội đầu gì vậy? Hương thơm thật đấy!) (shanpū nani tsukatteru no? ī kaori dane!)
いい香りですね。 (It smells elegant.) (好香。) (좋은 향기네요.) (Hương thơm nhỉ.) (ī kaori desu ne.)
何この香り? (What’s that smell?) (这是什么香味?) (이거 무슨 향기야?) (Mùi hương này là mùi gì vậy?) (nani kono kaori?)
フルーツの香りが付いた石鹸はありますか? (Do you have any fruit scented soaps?) (有水果味的肥皂吗?) (과일 향기 나는 비누는 있나요?) (Có loại xà phòng có mùi trái cây không ạ?) (furūtsu no kaori ga tsuita sekken wa arimasu ka?)
\ Learn more! /
Comments