Best Way To Use さぼる: Japanese Slang
Have you heard of さぼる from your friends, teachers or even show-biz? さぼる is one of the Japanese slangs and has been quite often used by native speakers. When using さぼる, it sounds like native speakers. After figuring out the way to use さぼる, why don’t you use it? Let me introduce what さぼる is and how you correctly use it today!
[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] さぼる (saboru)
[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Skip / Ditch / Blow it off / Slack off
さぼる means “skip, ditch, blow it off and slack off”. For example,会議をサボる(skip the meeting), 学校をさぼる(ditch school), 授業をさぼる(ditch class), 会社をサボる(blow off work), and 仕事をサボる(slacks off). さぼる is actually one of the Japanese slangs, however, it has been used by everyone ranging from children to adults. But you might want to use さぼる for people who you get along with. Not to use it for your boss and business letters. In this case, you might want to use 休む, instead of さぼる. Furthermore, the verb conjugation of さぼる would be さぼります, さぼる, さぼらない, さぼった and さぼらなかった. Additionally, the same meaning of さぼる is ずる休み.
[kanren postid=”39040″]
[kanren postid=”1746″]
社会の授業をサボって、映画を観に行きたいなー。 (I wanna skip my social studies class to watch the movie.) (好想跷掉社会课去看电影哦——。) (사회 수업 땡땡이 치고 영화나 보러 가고 싶다.) (Mình muốn trốn tiết học xã hội để đi xem phim quá.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa74.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
さぼったら? (Why don’t you skip it?) (要不你就翘课吧?) (땡땡이 치는 건 어때?) (Cậu cứ trốn chứ sao?)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”] Beginner
[wp-svg-icons icon=”clubs” wrap=”i”] Intermediate
[wp-svg-icons icon=”diamonds” wrap=”i”] Advanced
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka12.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
木田くんがスポーツ観戦に行くために授業をクラスをサボってたよ。 (Kida-kun skipped class to go watch sports.) (木田同学因为去看运动比赛,所以跷课了哦。) ( 기무라 군이 스포츠 경기를 보러 가기 위해 수업을 빼먹었어.) (Cậu Kida đã trốn lớp trốn tiết để đi xem trận đấu thể thao đó.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa27.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
すみません、今日は会議をお休みします。 (Sorry, I’ll skip the meeting today.) (对不起,我将缺席今天的会议。) ( 죄송합니다, 오늘은 회의를 쉬겠습니다.) (Tôi xin lỗi, hôm nay tôi sẽ vắng mặt trong cuộc họp.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka9.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
今日は学校サボろうよー。 (Why don’t we ditch school today?) (今天来翘课嘛——。) (오늘은 학교 땡땡이 치자.) (Hôm nay trốn học đi.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa62.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
学校サボって俺の家に来なよ。 (Ditch class and come my home.) (翘课来我家嘛。) (학교는 땡땡이치고 우리 집에 와.) (Trốn học đến nhà tôi đi.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka20.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
今日は学校サボりたいなー。 (I wanna ditch school today.) (今天好想翘课哦——。) (오늘은 학교 땡땡이 치고 싶다.) (Mình muốn trốn học quá.)
[/voice]
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa75.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
みつる、ずる休みしたのがばれたみたいだね。 (I heard Mitsuru got caught ditching.) (Mitsuru无故旷课的事好像被发现了耶。) (미쓰루, 꾀병으로 쉰 게 들통난 모양이네.) (Mitsuru, có vẻ như việc nghỉ học đã bị phát hiện rồi nhỉ.)
[/voice]
[kanren postid=”1383″]
[kanren postid=”1360″]
[kanren postid=”1275″]
[kanren postid=”1266″]
![]() | ![]() |
Comments