べつに vs. とくに: These Words Native Speakers Often Use

1019-2020-betsuni-vs-tokuni-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

べつに vs. とくに: These Words Native Speakers Often Use

What is the difference between “べつに(betsuni) and とくに(tokuni)”? Which is used as casual? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!

べつに (betsuni) / とくに (tokuni)

Nothing, Whatever, I don’t mind., Nothing special, etc / 没什么, 没什么特别的 / 별로, 특히 / Không có gì đặc biệt, Không có gì đặc biệt

べつに(betsuni) and とくに(tokuni)” mean “Nothing, whatever, I don’t mind, Nothing special, etc” and which has been used as the meaning of “something is not important what is”. Although, “とくに” has the other meaning which is “especially”, I would explain what the difference between these are today. The basic way to use it is “べつにどっちでもいい。(I don’t mind.)”, “とくにどっちでもいいです。(I don’t mind.)” etc. For instance, someone asks you that “今夜こんや外食がいしょくする?それともいえべる?(Do you want to eat out or stay in tonight?)” and your answer would be “べつにどっちでもいい。(I don’t mind.)” or “とくにどっちでもいいです。(I don’t mind.)”. And someone asks you that “昨日きのうなにしてたの?(What did you do yesterday?)” and your answer would be that “べつなにも。(Nothing special.)” or “とくなにも。(Nothing special.)”, etc. The tips for using them are that “べつに” is used as “CASUAL” and “とくに” is used as “MORE POLITE THAN べつに”. So, if native speakers ask you that “どうしたの?(What’s wrong?)” and your answer would be “べつに(Nothing or Whatever.)”, we think you absolutely get angry at something or something. However, if your answer would be “とくに”, that wouldn’t be. But it depends on how you answer though. Lastly, we usually use “べつに” to our close friends. So, why don’t you use “べつに” to your close friends or someone which sounds like native speakers.

\ Learn Japanese with a personal native teacher!/

Sample

yuka

昨日きのうなにしてたの? (What did you do yesterday?) (你昨天做什么了?) (어제 뭐 했어?) (Hôm qua bạn đã làm gì?) (kinō wa nani shiteta no?)

tatsuya

べつなにも。 (Nothing special.) (没干什么。) (딱히 아무것도 안 했어.) (Cũng không có gì.) (betsuni nani mo.)

yuka

昨日きのうなにしてたの? (What did you do yesterday?) (你昨天做什么了?) (어제 뭐 했어?) (Hôm qua bạn đã làm gì?) (kinō wa nani shi teta no?)

tatsuya

とくなにもしてないよ。 (Nothing special.) (我没有做任何特别的事情。) (특별히 아무것도 하지 않았어.) (Cũng không làm gì đặc biệt cả.) (tokuni nani mo shitenai yo.)

tatsuya

なにかしたいことある? (Is there anything you want to do?) (你有什么想做的吗?) (뭔가 하고 싶은 것 있어?) (Bạn có điều gì muốn làm không?) (nanika shitai koto aru?)

yuka

べつ・・・ (Nothing …) (并没有……) (별로…) (Cũng Không có gì…) (betsuni)

tatsuya

なにかしたいことある? (Is there anything you want to do?) (你有什么想做的吗?) (뭔가 하고 싶은 것 있어?) (Bạn có điều gì muốn làm không?) (nanika shitai koto aru?)

yuka

んー、とくないかなー・・・くさ (Well, nothing …hehe) (嗯,我没有什么特别想做的啦……哈哈) (응, 특별히는 없는데… 하하.) (Hừmm, cũng không có gì muốn làm cả… Haha) (n-, tokuni nai ka na-. kusa)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC