Give it a go:”dame moto de yatte miru” Japanese Phrase #387

todays-japanese-phrase-387-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

Give it a go:”dame moto de yatte miru” Japanese Phrase #387

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “ダメもとでやってみる。(dame moto de yatte miru)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

ダメもとでやってみる。(dame moto de yatte miru)

Give it a go / 虽然知道不太能行但是努力试试看。 / 밑져야 본전이니 해보다. / Vì chẳng có gì để mất nên cứ làm thử xem sao.

When you want to describe “to try something and a person think he/she might fail before doing”, you would be able to use “ダメもとでやってみる。(dame moto de yatte miru)” which means “Give it a go”. Everybody could use this in daily conversations as casual polite and “無理むりかもしれませんがやっみます。(murikamo shiremasenga yatte mimasu)” is used as formal.

Sample 1

tatsuya

日本にほんはたらいてみたいなー。でも、ビザるのむずかしそう・・・ (I wanna work in Japan. But it seems to get VISA is difficult…) (我想在日本工作。但是获得签证似乎很难……) (일본에서 일해보고 싶다. 하지만 비자 받기 어려울것 같아…) (Tôi muốn thử làm việc ở Nhật quá. Nhưng mà, có vẻ là khó xin được Visa…)

yuka

ダメもとでやってみたら? (Why don’t you just give it a go?) (虽然知道很难但是要不要努力试试看?) (밑져야 본전이니까 해보는 게 어때?) ( Chẳng có gì để mất thì cứ làm thử xem sao?)

Sample 2

yuka

テストはいけそう? (Are you ready for the test?) (考试觉得能考好吗?) (시험 잘 될 거 같애?) (Bài kiểm tra ày có vẻ qua được không?)

tatsuya

テスト勉強べんきょう十分じゅうぶんできていないけど、ダメもとでやってみるつもりです。 (I haven’t studied enough for the exam, but I’ll give it a go.) (虽然考试准备不太充足,但是我打算努力试试看。) (시험공부는 충분히 못 했지만 본져야 본전이니 해 볼 생각입니다.) (Học để kiểm tra không thể đủ, tuy nhiên không có gì để mất tôi dự định thi làm thử.)

yuka

頑張がんばってね! (Good luck!) (加油!) (열심히 해!) (Hãy cố gắng nhé!)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC