Give it a go:”dame moto de yatte miru” Japanese Phrase #387

todays-japanese-phrase-387-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

Give it a go:”dame moto de yatte miru” Japanese Phrase #387

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “ダメもとでやってみる。(dame moto de yatte miru)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

ダメもとでやってみる。(dame moto de yatte miru)

Give it a go / 虽然知道不太能行但是努力试试看。 / 밑져야 본전이니 해보다. / Vì chẳng có gì để mất nên cứ làm thử xem sao.

When you want to describe “to try something and a person think he/she might fail before doing”, you would be able to use “ダメもとでやってみる。(dame moto de yatte miru)” which means “Give it a go”. Everybody could use this in daily conversations as casual polite and “無理むりかもしれませんがやっみます。(murikamo shiremasenga yatte mimasu)” is used as formal.

Sample 1

日本にほんはたらいてみたいなー。でも、ビザるのむずかしそう・・・ (I wanna work in Japan. But it seems to get VISA is difficult…) (我想在日本工作。但是获得签证似乎很难……) (일본에서 일해보고 싶다. 하지만 비자 받기 어려울것 같아…) (Tôi muốn thử làm việc ở Nhật quá. Nhưng mà, có vẻ là khó xin được Visa…)

ダメもとでやってみたら? (Why don’t you just give it a go?) (虽然知道很难但是要不要努力试试看?) (밑져야 본전이니까 해보는 게 어때?) ( Chẳng có gì để mất thì cứ làm thử xem sao?)

Sample 2

テストはいけそう? (Are you ready for the test?) (考试觉得能考好吗?) (시험 잘 될 거 같애?) (Bài kiểm tra ày có vẻ qua được không?)

テスト勉強べんきょう十分じゅうぶんできていないけど、ダメもとでやってみるつもりです。 (I haven’t studied enough for the exam, but I’ll give it a go.) (虽然考试准备不太充足,但是我打算努力试试看。) (시험공부는 충분히 못 했지만 본져야 본전이니 해 볼 생각입니다.) (Học để kiểm tra không thể đủ, tuy nhiên không có gì để mất tôi dự định thi làm thử.)

頑張がんばってね! (Good luck!) (加油!) (열심히 해!) (Hãy cố gắng nhé!)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment