| Expression | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| だんだん | dandan | Gradually / little by little / more and more |
| だんだん〜になる | dandan ~ ni naru | To gradually become ~ |
| だんだんと | dandan to | Gradually (slightly more formal/emphatic form) |
だんだん is one of the first Japanese words I learned! But when exactly do you use it?


だんだん describes gradual change — something that increases or decreases slowly over time. It’s perfect for describing the weather getting colder, your Japanese improving, or feelings changing little by little!
What Does だんだん (dandan) Mean?
だんだん is an adverb meaning gradually, little by little, or more and more. It describes a change that happens slowly and progressively. It is always used with verbs or adjectives that describe change — especially with なる (to become).
- だんだん寒くなってきた。 — It has been gradually getting colder.
- だんだん日本語が上手になった。 — My Japanese gradually got better.
- だんだん眠くなってきた。 — I’m gradually getting sleepy.
- だんだん好きになった。 — I gradually came to like it.
だんだん vs 徐々に (jojoni)
| だんだん | 徐々に (jojoni) | |
|---|---|---|
| Meaning | Gradually (casual, expressive) | Gradually (formal, measured) |
| Register | Casual to neutral | Neutral to formal / written |
| Feel | Natural, conversational | Deliberate, precise |
| Used in speech? | Very common | Less common in casual speech |


Can I use だんだん in formal writing too?


だんだん is fine in neutral writing, but for formal essays or business documents, 徐々に (jojoni) or 次第に (shidai ni) sound more polished. In daily conversation, だんだん is always natural!
Common Patterns
- だんだん〜てくる — Something is gradually coming to be (progressive change: だんだん暗くなってくる)
- だんだんと — Slightly more emphatic/literary form of だんだん
- だんだんに — Rare literary form; だんだん alone is standard
- もっとだんだん — Wrong — don’t double up; だんだん already means “more and more”
Quick Quiz
Translate using だんだん:
- 1. It’s gradually getting warmer.
- 2. I’m slowly starting to understand Japanese grammar.
- 3. The city is gradually becoming more crowded.
- 4. I gradually came to like Japanese food.
Answers: 1. だんだん暖かくなってきた。 2. だんだん日本語の文法がわかってきた。 3. だんだん街が混んできた。 4. だんだん日本食が好きになった。
💬 Want to practice these phrases with a real person? Find a Japanese conversation partner or tutor on italki — speaking practice you can start today.
Summary
| だんだん | 徐々に | |
|---|---|---|
| Meaning | Gradually / little by little | Gradually (formal) |
| Register | Casual, everyday | Formal, written |
| Pattern | だんだん + [change verb] | 同上 |
| Tip | Always describes progressive change | Same, but sounds more sophisticated |




