dō shita no? vs. dōka shita no?:They Have Subtle Differences.
What is the difference between “どうしたの?(dō shita no) and どうかしたの?(dōka shita no)”?
Which sounds more serious? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
どうしたの? (dō shita no) / どうかしたの? (dōka shita no)
What’s wrong? / 怎么了?, 怎么了? / 무슨 일이야?, 무슨 일 생겼어? / Có chuyện gì vậy?, Có chuyện gì vậy?
“どうしたの? (dō shita no) / どうかしたの? (dōka shita no)” means “What’s wrong?” and which has been used “for asking someone who looks ill or sad to tell you what problem they have”. The tips for using them are that although the way to use them is the same, “どうかしたの?” is a more serious way to ask.
For instance, You:どうしたの?(What’s wrong?), Friend:あそこに新しいお店ができてる!(There’s a new shop there.).
And You:どうかしたの?(What’s wrong?), Friend:変な人がついてきてる!(A weird person follows us!).
more serious, you know?!
That’s what the difference between them.
Thus, when asking someone who looks SO SAD, or SERIOUS, probably he/she has a big problem, you would be able to use “どうかしたの?” instead of “そうしたの?”, thus “どうしたの?” is often used than it.
Everybody could use “どうしたの?/どうかしたの?” in daily conversations as casual and “どうしましたか?(douka-shimashitaka)/どうかしましたか?(dōka shimashita ka)/” is used as polite and formal.
\ Learn Japanese with a personal native teacher!/
Sample1
あっ!? (Oh!) (啊! ?) (어!?) (Á!?) (a! ?)
どうしたの? (What’s wrong?) (怎么了?) (무슨 일이야?) (Sao vậy?) (dō shita no?)
宿題忘れた! (I forgot my homework!) (我忘记做作业了!) (숙제 까먹고 있었어!) (Quên bài tập về nhà rồi!) (shukudai wasureta!)
Sample2
はぁ〜・・・ (Sight…) (唉.···) (에휴~…) (Haizzzzzzzzz~…) (ha~…)
どうかしたの? (What’s wrong?) (怎么了?) (무슨 일 생겼어?) (Có chuyện gì vậy?) (dōka shita no?)
彼女と別れたよ・・・ (I broke up with my girlfriend…) (我跟女朋友分手了……) (여자친구와 헤어졌어…) (Tôi đã chia tay với bạn gái rồi.) (kanojo to wakareta yo…)
Sample3
ねぇ! (Hey!) (喂!) (저기!) (Này!) (nē!)Sample1
どうかしたの? (What’s wrong?) (怎么了?) (무슨 일 생겼어?) (Có chuyện gì vậy?) (dōka shita no?)
さっきから変な人がついてきてる! (A weird person has been following us for a while!) (刚才有个奇怪的人一直跟着我!) (아까부터 이상한 사람이 따라오고 있어!) (Có một người kỳ quái đang đi theo tôi từ nãy giờ!) (sakki kara hen’na hito ga tsuite kiteru!)
Sample4
んー。 (Ummm…) (唉。) (음.) (Hmm.) (n-.)
どうしましたか? (What’s wrong?) (怎么了?) (무슨 일 생겼습니까?) (Cậu có chuyện gì vậy?) (dō shimashita ka?)
この問題が難しいです・・・ (This question is difficult…) (这个问题很难……) (이 문제가 어려워요…) (Câu hỏi này khó quá…) (kono mondai ga muzukashīdesu…)
\ Learn more! /
Comments