返信”henshin” vs. 返事”henji”:What’s The Difference Between Them?

1201-2021-henshin-vs-henji-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

返信”henshin” vs. 返事”henji“:What’s The Difference Between Them?

What is the difference between “返信へんしん(henshin) and 返事へんじ(henji)”? Which is used as the meaning of “a person directly answer”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!

返信へんしん(henshin) and 返事へんじ(henji)

Reply / 回信, 回复 / 답장, 대답 / Trả lời/ hồi âm, Trả lời

返信へんしん(henshin) and 返事へんじ(henji)” mean “An old lady” and which has been used as the meaning of “a person says something or write an answer to someone”. The tips for using them are that “返信へんしん” is used as the meaning of “TO REPLY ONLY BY LETTER, E-MAIL, etc”, whereas “返事へんじ” is used as the meaning of “NOT ONLY TO REPLY BY LETTER, E-MAIL, etc BUT A PERSON ALSO ANSWERS IN PERSON”. Then you would say “返信へんしん/返事へんじありがとう。(Thanks for the reply.)” which someone replies by letter, e-mail, etc. However, “返事へんじして!(You should say something.)” which can be used ONLY in person. You wouldn’t say “返信へんしんして!”, if you see their face. The basic ways to use are that “___は返信へんしん/返事へんじをする。(___ reply.)”, etc. For instance, “わたし返信へんしん/返事へんじをする。(I reply.)”, “かれ返信へんしん/返事へんじをする。(He replies.)”, etc. Everyone could use “返信へんしん/返事へんじ” as casual, polite and formal such as “返信へんしん/返事へんじしたよ。(I replied.)” as casual and “返信へんしん/返事へんじをしました。(I replied.)” as polite and formal.

\ Learn Japanese with a personal native teacher!/

Sample

yuka

返信へんしんありがとう。 (Thanks for the reply.) (谢谢你的回信。) (답장 고마워.) (Cảm ơn bạn vì đã hồi âm.) (henshin arigatō.)

tatsuya

返信へんしんありがとうございます。 (Thank you for the reply.) (非常感谢您的回信。) (회신 감사합니다.) (Xin cảm ơn bạn rất nhiều vì đã hồi âm.) (go henshin arigatō gozaimasu.)

yuka

早急そうきゅう返信へんしんありがとうございます。 (Thank you for your prompt response.) (感谢您的及时回信。) (빠른 회신 감사합니다.) (Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã hồi âm ngay lập tức .) (sakkyūna henshin arigatō gozaimasu.)

tatsuya

返信へんしんがきた! (I got a reply!) (回信来了!) (답장이 왔어!) (Đã có hồi âm.) (henshin ga kita!)

yuka

返事へんじしてよ。 (You gotta to say something.) (你回我一下啊。) (대답해줘.) (Hãy trả lời đi!) (henji shite yo.)

tatsuya

返事へんじありがとうございます。 (Thank you for the reply.) (非常感谢您的回复。) (답변 감사합니다.) (Xin cảm ơn bạn rất nhiều vì đã trả lời.) (go henji arigatō gozaimasu.)

yuka

返事へんじがきた! (I got a reply!) (回复来了!) (답장이 왔어!) (Đã có hồi âm!) (henji ga kita!)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC