No hurry.:”isogi ja nai kara” Japanese Phrase #248
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “急ぎじゃないから。(isogi ja nai kara)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
急ぎじゃないから。(isogi ja nai kara)
No hurry. / 因为没有很急。 / 급한일은 아니니까. / Do không có vội.
When you want to tell them that there is no need for them to do something immediately, you would be able to use “急ぎじゃないから。(isogi ja nai kara)” which means “No hurry.”. Everybody could use this phrase in daily conversations as casual. There’s no hurry.”急ぎじゃないです。(isogi ja nai desu)” is used as polite and formal.
\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/
Sample 1
洗濯終わりましたか? (Have you finished the laundry?) (你衣服洗完了吗?) (세탁 끝났습니까?) (Bạn đã giặt đồ xong chưa?)
あ、まだです。急いでやります。 (Oh, not yet. I’ll work on it soon.) (啊!还没。我现在快点去洗。) (아, 아직입니다. 서둘러 하겠습니다.) (Ối tớ vẫn chưa làm. Tớ làm ngay đây.)
急ぎじゃないですよ。ゆっくりでいいよ。 (There’s no hurry. Take your time.) (我没有很急啦。你慢慢来就好。) (급한 거 아닙니다. 천천히 해도 돼요.) (Tớ không có vội đâu. Cậu cứ làm từ từ cũng được.)
Sample 2
もう宿題は終わった? (Have you finished your homework yet?) (你的学校作业做完了吗?) (이제 숙제 끝났어?) (Bạn đã làm xong bài tập về nhà chưa?)
まだ。今すぐやるね。 (Not yet. I’ll do it right away.) (还没有。我现在就去做。) (아직. 지금 바로 할게.) (Vẫn chưa nữa. Giờ tôi làm luôn đây.)
急ぎじゃないから。ゆっくりでいいよ。 (No hurry. Take your time.) (这也不是很急的事情,慢慢来就好。) (급한거 아니니까, 천천히 해도 돼.) (Không có gấp đâu. Bạn làm từ từ cũng được.)
\ Learn more! /
Comments