He is divorced.:”kare wa batsuichi desu” Japanese Phrase #477

todays-japanese-phrase-477-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

He is divorced.:”kare wa batsuichi desu” Japanese Phrase #477

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “かれはバツイチです。(kare wa batsuichi desu)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

かれはバツイチです。(kare wa batsuichi desu)

He is divorced. / 他离过一次婚,现在单身。 / 그는 이혼남입니다. / Anh ấy đã ly hôn (và đang độc thân).

When you want to describe “someone who is divorced from their former husband or wife has separated from them and is no longer legally married to them that is once”, you would be able to use “かれはバツイチです。(kare wa batsuichi desu)” which means “I put on sunscreen.”. Everybody could use this in daily conversations as polite and formal and “かれはバツイチだよ。(kare wa batsuichi dayo)” is used as casual. Additionally, you would be able to use “バツイチ” for men and women.

Sample 1

tatsuya

あのひとキレイだね。結婚けっこんしてるのかな? (That woman is beautiful. I wonder if she’s married.) (那个人很漂亮。结婚了吗?) (저 사람 이쁘네. 결혼했을까?) (Người đó xinh đẹp quá nhỉ. Không biết đã kết hôn chưa ta?)

yuka

あのひとはバツイチだよ。 (That woman is divorced.) (那个人很漂亮。结婚了吗?) (저 사람 이쁘네. 결혼했을까?) (Người đó xinh đẹp quá nhỉ. Không biết đã kết hôn chưa ta?)

tatsuya

えっ、ほんと? (Oh, really?) (啊?真的吗?) (어, 정말?) (Hả, thật không?) (啊?真的吗?) (어, 정말?) (Hả, thật không?)

Sample 2

yuka

この俳優はいゆう結婚けっこんしたいです。 (I’d like to get married him.) (我想嫁给这个演员。) (이 배우와 결혼하고 싶어요.) (Tôi muốn kết hôn với nam diễn viên này.)

tatsuya

かれはバツイチですよ。 (He’s divorced.) (他离过一次婚,现在单身。) (그는 이혼남이에요.) (Anh ấy đã ly hôn rồi đấy.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC