Ask her/him out.:”kokuhaku suru” Japanese Phrase #496
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “告白する。(kokuhaku suru)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
告白する。(kokuhaku suru)
I have no appetite. / 表白。 / 고백하다 / Tỏ tình.
When you describe “to invite someone to come with you to a place such as the cinema or a restaurant, especially as a way of starting a romantic relationship”, you would be able to use “告白する。(kokuhaku suru)” which means “I have no appetite.”. Everybody could use this in daily conversations as casual and “告白します。(kokuhaku shimasu)” is used as polite and formal.
Sample 1
昨日、サキに告白されました。 (Saki asked me out yesterday.) (我昨天被沙希表白了。) (어제 사키에게 고백받았습니다.) (Hôm qua tôi đã được Saki tỏ tình.)
え、なんて返事したんですか? (What? What did you say?) (诶?你怎么回覆她?) (네? 뭐라고 답했습니까?) (Ừm, bạn đã trả lời như thế nào?)
Sample 2
ミクのことが本気で好きだったら、告白したらいいじゃん。 (If you really like Miku, you should just ask her out.) (如果你真的喜欢未来的话,就去表白啊。) (미쿠가 진심으로 좋다면, 고백하면 되잖아.) (Nếu mà bạn thích Miku một cách nghiêm túc thì chẳng phải bạn nên tỏ tình đi sao?)
うん、明日告白してみるよ。 (Yeah, I’ll ask her out tomorrow.) (嗯,我明天去表白试试看。) (응. 내일 고백해 볼게.) (Ừ, ngày mai tôi sẽ thử tỏ tình đấy.)
心配しないで。きっとうまくいくよ。 (No worries. It will be alright for sure.) (别担心。肯定会顺利的。) (걱정하지 마. 분명 잘 될거야.) (Đừng lo lắng. Mọi việc chắc chắn sẽ suôn sẻ mà.)
\ Learn more! /
Comments