くつく vs. くつぐ:They Are The Opposite Meaning.

TOC

くつく vs. くつぐ:They Are The Opposite Meaning.

What is the difference between “くつく(kutsu-wo-haku) and くつぐ(kutsu-wo-nugu)? Which is used as the meaning of “put on shoes”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] くつく(kutsu-wo-haku)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Put on shoes / 穿鞋 / 신발을 신다 / Mang, đi, xỏ giày

くつく(kutsu-wo-haku)” means “Put on shoes” and which has been used as the meaning of “to have shoes on your foot”. The basic ways to use it are that “___は/がくつく(___ put on shoes.)”, etc. For instance, “わたしは/がくつく。(I put on shoes.)”, “彼女かのじょは/がくつく。(She puts on shoes.)”, etc. The tips for using it are that “くつく” is used as the meaning of “TO HAVE SHOES ON YOUR FOOT”, unlike “くつぐ”. Everyone could use “くつく” as casual, polite and formal such as “くついたよ。(I put on shoes.)” as casual “くつきました。(I put on shoes.)” as polite and formal.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2020/07/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka92.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
くついた(Have you put on your shoes?) (你穿上鞋了吗?) (신발 신었어?) (Bạn đã mang giày chưa?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa31.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
くついてください。 (Please put on your shoes.) (请穿上你的鞋子。) (신발을 신어주세요.) (Xin hãy vui lòng mang giày vào.)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka10.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
くつてもいいですか? (Is it okay if I put my shoes on?) (我可以穿鞋吗?) (신발을 신어도 되나요?) (Tôi mang giày cũng được chứ?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa7.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
くついたままでいいですか? (Can I keep my shoes on?) (我可以穿着鞋吗?) (신발을 신은 채로 있어도 되나요?) (Tôi mang nguyên giày như thế này cũng được chứ?)
[/voice]




[wp-svg-icons icon=”checkmark-circle” wrap=”i”] くつぐ(kutsu-wo-nugu)

[wp-svg-icons icon=”arrow-right-2″ wrap=”span”] Take off shoes / 脱鞋 / 신발을 벗다 / Cởi giày

くつぐ(kutsu-wo-nugu)” means “Take off shoes” and which has been used as the meaning of “to remove shoes on your foot”. The basic ways to use it are that “___は/がくつぐ(___ take off shoes.)”, etc. For instance, “わたしは/がくつぐ。(I take off shoes.)”, “彼女かのじょは/がくつぐ。(She takes off shoes.)”, etc. The tips for using it are that “くつぐ” is used as the meaning of “TO REMOVE SHOES ON YOUR FOOT”, unlike “くつく”. Everyone could use “くつぐ” as casual, polite and formal such as “くついだよ。(I took off shoes.)” as casual “くつぎました。(I took off shoes.)” as polite and formal.

Example
[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-yuka35.jpg” name=”ゆか” type=”l icon_red” sample”]
くついだ(Have you took off your shoes?) (你脱鞋了吗?) (신발 벗었어?) (Bạn đã cởi giày chưa?)
[/voice]

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/06/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa96.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
くついでください。 (Please take off your shoes.) (请脱鞋。) (신발을 벗어주세요.) (Xin hãy vui lòng cởi giày ra.)
[/voice]
[wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”] LISTENING COURSE Sample [wp-svg-icons icon=”headphones” wrap=”i”]
 
[wp-svg-icons icon=”spades” wrap=”i”]
Beginner

[voice icon=”http://jpyokoso.com/wp-content/uploads/2018/04/learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-okawa2.jpg” name=”たつや” type=”l icon_blue” sample”]
おいおいー。くつっぱなしにするなよ。 (Come on! Don’t leave your shoes lying around.) (喂喂,不要把鞋脱了随便放。) (야~ 신발 벗은 채로 있지 마.) (Này, này. Đừng có cởi giày suốt như vậy chứ.)
[/voice]

[kanren postid=”17114″]
[kanren postid=”17230″]
[kanren postid=”17115″]
[kanren postid=”17091″]

Japanese-listening-course--baner-man2 Japanese-listening-course--baner-woman




Let's share this post!

Comments

To comment

TOC
閉じる