“kyūjitsu” vs. “shukujitsu” vs. “teikyūbi”:Which Will You Relax at Home?

0706-2020-kyuujitsu-vs-shukujitsu-vs-teikyuubi-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
Yuka

休日、祝日、定休日 — three types of “day off” in Japanese, each with a distinct meaning. Getting them mixed up can lead to awkward situations!

Rei

休日 (kyuujitsu) is any day off — a rest day. 祝日 (shukujitsu) is a national public holiday. 定休日 (teikyuubi) is a business’s regular closed day. Let’s break them down!

休日 (kyuujitsu)祝日 (shukujitsu)定休日 (teikyuubi)
MeaningDay off / rest dayPublic holiday / national holidayRegular closing day (of a shop/business)
Who has itAnyoneEveryone (national)Specific businesses
Example今日は休日だ。明日は祝日です。定休日は水曜日です。
TOC

休日 — Any Day Off

休日 (kyuujitsu) means a day of rest — it can be a personal day off, a weekend, or a holiday. It is the most general term.

  • 今日は休日なのでゆっくりします。— Today is my day off so I’ll relax.
  • 休日はどこに行きますか?— Where do you go on your days off?
  • 休日出勤になってしまった。— I ended up having to work on my day off.

祝日 — National Public Holiday

祝日 (shukujitsu) specifically means a national public holiday — a day designated by the government when everyone is off. Japan has 16 national holidays per year.

  • 明日は祝日なので休みです。— Tomorrow is a public holiday so we’re closed.
  • 祝日と日曜日が重なった。— The public holiday fell on a Sunday.
  • 祝日一覧を確認する。— Check the list of public holidays.

定休日 — A Business’s Regular Closed Day

定休日 (teikyuubi) is a shop’s or business’s regular day off — the day they are closed every week. This is critical to know before visiting a restaurant or store in Japan!

  • 定休日は毎週月曜日です。— Our regular closed day is every Monday.
  • 今日は定休日でした。— Today was their regular closed day (I was turned away).
  • 定休日にご注意ください。— Please be aware of our regular closing day.

Common Mistakes for English Speakers

English speakers may use 休日 everywhere, but it’s worth knowing the distinctions. If a shop sign says 定休日:水曜日, it means they are closed every Wednesday — this is not a national holiday, just their weekly day off. 祝日 specifically means a government-designated public holiday, and 休日 is the general umbrella term.

Quick Quiz

A restaurant sign says “定休日:月曜日”. What does this mean?

Answer: The restaurant is closed every Monday (regular closing day).

Practice with a Tutor

Want to navigate daily life in Japan confidently? A native tutor can teach you the practical vocabulary you need.

Related Articles

あわせて読みたい
転勤 vs. 赴任: Job Transfer Vocabulary in Japanese — Two Words, One Event 転勤 and 赴任 both come up when someone is relocated for work in Japanese. They describe the same event but from different angles — do you know the dif...
あわせて読みたい
期間きかん vs. 定期ていき: Both of Them Are The Same ... 期間 and 定期 both relate to time periods — but they are used in very different ways. Let’s clear up the confusion! Right! 期間 (kikan) is a span...
Let's share this post !

Comments

To comment

TOC