I may be wrong, but … :”machiga tteirukamo shiremasenga” Japanese Phrase #409
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “間違っているかもしれませんが…。(machiga tteirukamo shiremasenga)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
間違っているかもしれませんが…。(machiga tteirukamo shiremasenga)
I may be wrong, but … / 不知道对不对,但…… / 틀렸을지도 모르지만… / Có thể là sai nhưng mà …
When you want to describe “something but which may be wrong”, you would be able to use “間違っているかもしれませんが…。(machiga tteirukamo shiremasenga)” which means “I may be wrong, but …”. Everybody could use this in daily conversations as polite and formal and “間違ってるかもしれないけど…。(machiga tterukamo shirenaikedo)” is used as casual.
Sample 1
間違っているかもしれませんが、レイがミクの携帯を盗んだとは思いません。 (I may be wrong, but I don’t think Rei stole Miku’s cell phone.) (不知道对不对,但我不认为莲偷了未来的手机。) (아닐지도 모르지만, 레이가 미쿠의 핸드폰을 훔쳤다고는 생각 안 합니다..) (Có thể là sai nhưng mà, tôi không nghĩ là Rei đã lấy cắp điện thoại di động của Miku.)
私もそう思うよ。 (I think so too.) (我也这么认为。) (나도 그렇게 생각해.) (Tôi cũng nghĩ thế.)
Sample 2
間違ってるかもしれないけど、答えはCだと思う。 (I may be wrong, but I think the answer is C.) (不知道对不对,但我认为答案是C。) (틀릴지도 모르지만 답은 c라고 생각해) (Có thể là sai, nhưng tôi nghĩ câu trả lời là C.)
正解! (Got it!) (答对了!) (정답!) (Chính xác!)
やったー! (YES!) (耶!) (맞혔다-!) (Làm được rồi!)
\ Learn more! /
Comments