I wonder why?:”nan de darou?”Japanese Phrase #257
Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “なんでだろう?(nan de darou)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!
I wonder why? / 到底是为什么呢? / 왜 그럴까? / Vì sao vậy nhỉ?
So what? / 所以你想说什么? / 그래서 뭐? / Vậy thì đã sao?
When you are curious about something that you didn’t get, you would be able to use “なんでだろう?(nan de darou)” which means “I wonder why.”. Everybody could use this phrase in daily conversations as casual. “なんででしょうね?(nan de desyou ne)” is used as formal and polite.
\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/
Sample 1
レイが急いで帰ったんだって。 (I heard Rei hurried home.) (听说莲突然急忙的跑回家了。) (레이가 급하게 돌아갔대.) (Nghe bảo Ray đã vội vã trở về nhà.)
なんでだろう? (I wonder why.) (这又是怎么了呢?) (왜 그럴까?) (Vì sao vậy nhỉ?)
さあ。 (Who knows?) (谁知道呢。) (글쎄.) (Thôi nào.)
Sample 2
ミクってお父さんのことが全然好きじゃないみたいですよ。 (It seems like Miku doesn’t like her teacher at all.) (未来好像非常不喜欢她的爸爸呢。) (미쿠는 아버지를 전혀 좋아하지 않는 것 같아요.) (Miku có vẻ không thích ba cậu ấy tí nào.)
なんででしょうね? (I wonder why.) (这到底是为什么呢?) (왜 그럴까요?) (Vì sao vậy nhỉ?)
\ Learn more! /
Comments