“nande” vs. “nanide”:The Way to Use Them is Super Easy.

0505-2021-nande-vsnanide-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

“nande” vs. “nanide”:The Way to Use Them is Super Easy.

What is the difference between “なんで (nande) and なにで (nanide)”? Which is used when asking the reason? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!

なんで (nande)

Why / 为什么 / 왜 / Tại sao

“なんで (nande)” means “Why” and which have been used as the meaning of “for what reason”. The basic ways to use it are that “なんで___?(Why ___ ?)”, etc. For instance, “なんでなかったのですか?(Why didn’t you come?)”, “なんで会社かいしゃくの?(Why do you go to your company?)”, etc. The tips for using it are that “なんで(なんで)” is used as the meaning of “TO ASK ABOUT THE REASON FOR SOMETHING.”. Everyone could use “なんで(なんで)” as casual, polite and formal such as “なんでなかったの?(Why didn’t you come?)” as casual and “なんでなかったのですか?(Why didn’t you come?)” as polite and formal.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample

yuka

なん会社かいしゃくんですか? (Why do you go to your company?) (你为什么要去公司?) (왜 회사에 가는 건가요?) (Tại sao bạn lại đi làm?) (nande kaisha ni iku n desu ka?)

tatsuya

かねかせぐためですよ。 (Because I have to earn money.) (为了赚钱啊。) (돈을 벌기 위해서입니다.) (Là để kiếm tiền.) (okane wo kasegu tame desu yo.)

yuka

なんでたの?今日きょう学校休がっこうやすみだよ。 (Why did you come? Today is a school holiday.) (你为什么来了?今天学校放假啊。) (왜 온 거야? 오늘은 휴교일이야.) (Tại sao cậu lại đến vậy? Hôm nay trường nghỉ học đấy.) (nande kita no? kyō wa gakkō yasumi dayo.)

tatsuya

えっ?今日きょうやすみだったっけ? (Really? Today was the school holiday?) (咦?今天放假吗?) (어? 오늘 쉬는 날이었던가?) (Hả? Hôm nay nghỉ học hả?) (e? kyō, yasumi dattakke?)

なにで (nanide)

How / 用什么? / 무엇으로 / Bằng cách gì?

“なにで (nanide)” means “How” and which have been used as the meaning of “in what way, or by what methods”. The basic ways to use it are that “なにで___?(How ___ ?)”, etc. For instance, “なにでここたのですか?(How did you come here?)”, “なにで会社かいしゃくの?(How do you go to your company?)”, etc. The tips for using it are that “なにで(なにで)” is used when asking “IN WHAT WAY”, it’s not a reason like “なんで”. Everyone could use “なにで(なにで)” as casual, polite and formal such as “なにでここたの?(How did you come here?)” as casual and “なにでここたのですか?(How did you come here?)” as polite and formal.

Sample

yuka

なに会社かいしゃくんですか? (How do you go to your company?) (你怎么去公司呢?) (회사에 어떻게 가시나요?) (Bạn đi làm bằng gì?) (nanide kaisha ni iku n desu ka?)

tatsuya

地下鉄ちかてつですよ。 (By subway.) (坐地铁啊。) (지하철로 갑니다.) (Bằng tàu điện ngầm ạ.) (chikatetsu desu yo.)

yuka

なにでたの? (How did you get to here?) (你怎么来的?) (뭐 타고 왔어?) (Bạn đã đến đây bằng gì vậy?) (nanide kita no?)

tatsuya

バスだよ。 (By bus.) (坐公交车啊。) (버스로 왔어.) (Bằng xe buýt đấy.) (basu dayo.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC
閉じる