That looks good.:”oishisō dane” Japanese Phrase #309

todays-japanese-phrase-309-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan

おいしそうだね (oishisō dane) is a phrase you’ll use almost every time food comes up in Japan. It means “That looks delicious!” or “That looks good!” — and understanding it teaches you one of the most useful grammar patterns in Japanese: 〜そう (〜sō).

JapaneseReadingMeaning
おいしそうだねおいしそうだねThat looks delicious, doesn’t it!
おいしそう!おいしそう!That looks so good! (exclamation)
おいしいおいしいIt IS delicious (after tasting)
TOC

The Grammar: い-adjective + そう

The key grammar here is 〜そう, which means “it looks like / it seems like.” To form it with an い-adjective, drop the final い and add そう:

  • おいし → おいしそう (looks delicious)
  • たのい → たのしそう (looks fun)
  • むずかし → むずかしそう (looks difficult)
  • つめた → つめたそう (looks cold)

Formation note: Remove the final い, then attach そう. This pattern is used to express what something appears to be based on visual or sensory evidence — before you’ve actually tried or confirmed it.

おいしそう vs おいしい — Before vs After

This is a key distinction for English speakers:

  • おいしそう — “It looks delicious” (you haven’t eaten it yet)
  • おいしい — “It IS delicious” (you’re eating it right now or just tasted it)

If you use おいしい while staring at food you haven’t touched yet, it sounds a bit odd in Japanese. Use おいしそう to describe appearance, おいしい for actual taste.

  • このケーキ、おいしそう!— This cake looks delicious! (looking at it)
  • このケーキ、おいしい!— This cake is delicious! (eating it)

Using おいしそうだね Naturally

The ね at the end invites agreement or shared feeling, like “…don’t you think?” or “…right?” It’s very natural in conversation.

  • このラーメン、おいしそうだね!— This ramen looks great, doesn’t it!
  • あのレストランのステーキ、おいしそうだね。— That restaurant’s steak looks delicious.
  • 写真を見て、すごくおいしそうだと思った。— Looking at the photo, I thought it looked really good.

You can also drop だね entirely and just say おいしそう! as a quick exclamation.

Natural Conversations

ねえ、見て!このパフェ、めちゃくちゃおいしそうだね!— Hey, look! This parfait looks incredibly delicious!

ほんとだ!食べてみたい。— You’re right! I want to try it.

このお弁当、手作り?おいしそうだね。— Is this bento homemade? It looks so good.

うん、今朝作ったよ。ありがとう!— Yeah, I made it this morning. Thank you!

Common Mistakes

Mistake: Saying おいしいそう instead of おいしそう.

❌ このケーキはおいしいそう。(This means “I heard this cake is delicious” — hearsay, not appearance!)

✅ このケーキはおいしそう。(This looks delicious)

The difference is subtle but important: おいしそう (drop い + そう) = looks delicious from appearance. おいしいそう / おいしいらしい = I heard it’s delicious (hearsay).

Quick Quiz

Fill in the blank — appearance (そう) or actual taste (い)?

1. 食べる前に:このスープ___だね! (It looks delicious — before tasting)

2. 食べながら:このスープ___! (It’s delicious — while eating)

Answers: 1. おいしそう   2. おいしい

Want to improve your Japanese even faster? italki connects you with native Japanese tutors for one-on-one lessons — a great way to practice real conversations and get personalized feedback.

https://jpyokoso.com/ii-desune-307/
Let's share this post !

Comments

To comment

TOC