I feel lonely.:”sabishii” Japanese Phrase #460

todays-japanese-phrase-460-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

I feel lonely.:”sabishii” Japanese Phrase #460

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “さみしい。(sabishii)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

さみしい。(sabishii)

I feel lonely. / 孤单。 / 외롭다 / Cô đơn, cô độc.

When you want to describe “a person is unhappy because he/she is alone or do not have anyone he/she can talk to.”, you would be able to use “さみしい。(sabishii)” which means “I feel lonely.”. Everybody could use this in daily conversations as casual and “さみしいです。(sabishii desu)” is used as polite and formal.

Sample 1

tatsuya

部屋へや一人ひとりでいるとさみしいよ。 (When I’m in my room by myself I feel lonely.) (如果我一个人呆在房间里,我会觉得很孤单。) (방에 혼자 있으면 쓸쓸해요.) (Nếu ở một mình trong phòng thì cô đơn lắm đấy.)

yuka

かるよ。何年間一人暮なんねんかんひとりぐらししてるの? (I feel you. How many years are you living by yourself?) (我懂。你一个人住几年了?) (알아. 몇 년간 혼자 살고 있는거야?) (Tôi hiểu mà. Bạn sống một mình mấy năm rồi?)

tatsuya

まだ一ヶ月いっかげつだよ。 (I’ve been living by myself for only 1 month.) (我只住了一个月。) (아직 한 달이야.) (Mới có một tháng à.)

Sample 2

yuka

兄弟きょうだいがいないからさみしいです。 (I feel lonely because I don’t have any siblings.) (我很孤单,因为没有兄弟姐妹。) (형제가 없어서 외롭습니다.) (Vì tôi không có anh em nên tôi rất cô đơn.)

tatsuya

かります。ぼく兄弟きょうだいしかったです。 (I feel you. I also wanted siblings.) (我懂。我也曾经想要个兄弟。) (알아요. 나도 형제가 있었으면 좋겠다고 생각했어요.) (Tôi hiểu. Tôi cũng muốn có anh em.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC