説得する (せっとくする, settoku suru) means to persuade — to convince someone to change their mind or take an action through reasoning and explanation. It’s a practical word you’ll need in work, relationships, and everyday situations where you need to bring someone around to your point of view.
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 説得する | せっとくする | To persuade / to convince |
| 説得 | せっとく | Persuasion (noun) |
| 説得力 | せっとくりょく | Persuasiveness / convincing power |
| 説得力がある | せっとくりょくがある | Persuasive / convincing |
How to Use 説得する
説得する is a する-verb, so it follows the standard pattern: 〔person〕を説得する — to persuade [someone]. The person you are persuading is marked with を.
- 親を説得した。— I persuaded my parents.
- 彼女を説得して、一緒に来てもらった。— I persuaded her to come along.
- チームを説得するのに苦労した。— It was hard to persuade the team.
- どうやって彼を説得したの?— How did you manage to persuade him?
Formation note: 説得する conjugates like any する-verb: 説得します (polite), 説得した (past), 説得して (te-form), 説得できる (can persuade).
説得力 — Persuasive Power
The compound 説得力 (せっとくりょく) is used just as much as the verb. It describes how convincing an argument, speech, or person is:
- その説明には説得力がある。— That explanation is convincing.
- 彼のプレゼンは説得力がない。— His presentation is not convincing.
- もっと説得力のある理由が必要だ。— We need a more persuasive reason.
- 説得力のある話し方をする。— To speak in a convincing way.
説得する in Real Situations
| Situation | Japanese | English |
|---|---|---|
| Convincing your boss | 上司を説得する | Persuade the boss |
| Convincing a stubborn friend | 友達をなんとか説得した | Somehow managed to persuade a friend |
| A compelling argument | 説得力のある議論 | A persuasive argument |
| Failed to persuade | 説得できなかった | Couldn’t persuade them |
Natural Conversations
親を説得して、一人暮らしを許してもらったんだ。— I persuaded my parents to let me live alone.
すごい!どうやって説得したの?— Amazing! How did you persuade them?
この企画書、説得力があると思う?— Do you think this proposal is convincing?
うん、データがしっかりしてるから説得力あると思う。— Yeah, the data is solid so I think it’s persuasive.
Common Mistakes
Mistake: Confusing 説得する (persuade through reasoning) with 頼む (to ask/request) or 強制する (to force/compel).
説得する implies you bring someone around using logic, explanation, or reasoning — not just asking or pressuring.
❌ 友達を強制して旅行に連れて行った。(forced them) — Use 説得して if you convinced them, not forced.
✅ 友達を説得して、一緒に旅行に行った。(persuaded them)
Quick Quiz
Translate into Japanese using 説得する:
1. “I persuaded my younger brother to study.” (弟 / 勉強する)
2. “Her speech was very convincing.” (スピーチ / 説得力)
Answers: 1. 弟を説得して、勉強させた。 2. 彼女のスピーチはとても説得力があった。
Want to improve your Japanese even faster? italki connects you with native Japanese tutors for one-on-one lessons — a great way to practice real conversations and get personalized feedback.

Comments