It’s not a big deal.:”taishita koto ja nai” Japanese Phrase #316

todays-japanese-phrase-316-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

It’s not a big deal.:“taishita koto ja nai” Japanese Phrase #316

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “たいしたことじゃない。(taishita koto ja nai)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

たいしたことじゃない。(taishita koto ja nai)

It’s not a big deal. / 没什么大不了的。 / 별 일 아니야. / Không phải việc to tát.

When you want to describe “something that is very important”, you would be able to use “たいしたことじゃない。(taishita koto ja nai)” which means “It’s not a big deal.”. Everybody could use this in daily conversations as casual and “たいしたことではありません。(taishita koto dewa arimasen)” is used as polite and formal.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample 1

tatsuya

どうしたの? (What’s wrong?) (怎么了?) (무슨 일이야?) (Đã có chuyện gì vậy?) (dō shita no?)

yuka

たいしたことじゃないよ。ありがとう! (It’s not a big deal. Thanks!) (没什么大不了的。谢谢!) (별 일 아니야. 고마워!) (Không có gì to tát cả đâu. Cám ơn bạn!) (taishita koto ja nai yo. arigatō!)

Sample 2

yuka

さっきレイにおこってたけどなんで? (I think you got angry at Rei but why?) (我刚才看你对莲生气,怎么了?) (아까 레이한테 왜 화내고 있었어?) (Sao lúc nãy bạn lại tức giận với Ray vậy?) (sakki Rei ni okotteta kedo nande?)

tatsuya

たいしたことじゃないよ・・・ (It’s not a big deal…) (也不是什么大不了的事……) (별 일 아니야 …) (Không có gì to tát cả đâu…) (taishita koto ja nai yo…)

yuka

本当ほんとうに? (Are you sure?) (真的吗?) (정말로?) (Thật không?) (hontōni?)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC