Antonym:たつ(tatsu) vs. すわる(suwaru)
What is the difference between “たつ(tatsu) and すわる(suwaru)”? Which is used as the meaning of “sit down”? After reading this, you would be answering this question. Let me introduce what their subtle differences are and how you correctly use them such as native speakers today!
たつ (tatsu)
Stand up / 站 / 서다 / Đứng
“たつ(tatsu)” means “Stand up” and which has been used as the meaning of “to be in an upright position on your feet”. The basic ways to use it are that “___たつ。(___ stand up.)”, etc. For instance, “私はたつ。(I stand up.)”, “彼はたつ。(He stands up.)”, “彼女はたつ。(She stands up.)”, etc. Everyone could use “たつ” as casual, polite and formal such as “彼はたつよ。(He stands up.)” as casual and “彼はたちます。(He stands up.)” as polite and formal. Kanji of “たつ” is “立つ”.
\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/
Sample
立てる? (Can you stand up?) (你能站起来吗?) (설 수 있어?) (Tôi có thể đứng lên không?)
立ちましょうか? (Do you want me to stand up?) (我们站起来吧?) (설까요?) (Tôi đứng lên nhé?)
立ってください。 (Please stand up.) (请站起来。) (서 주십시오.) (Xin hãy đứng lên.)
立たないで! (Don’t stand up!) (不要站起来!) (서지마!) (Đừng đứng lên!)
すわる (suwaru)
Sit down / 坐 / 앉다 / Ngồi
“たつ(tatsu)” means “Sit down” and which has been used as the meaning of “to move your body so that the lower part of it is resting on a seat or on the ground”. The basic ways to use it are that “___すわる。(___ sit down.)”, etc. For instance, “私はすわる。(I sit down.)”, “彼はすわる。(He sits down.)”, “彼女はたつ。(She sits down.)”, etc. Everyone could use “すわる” as casual, polite and formal such as “彼はすわるよ。(He sits down.)” as casual and “彼はすわります。(He sits down.)” as polite and formal. Kanji of “すわる” is “座る”.
Sample
座れる? (Can you sit down?) (你能坐下吗?) (앉을 수 있어?) (Tôi có thể ngồi xuống không?)
座りましょうか? (Do you want me to sit down?) (我们坐下吧?) (앉을까요?) (Tôi ngồi xuống nhé?)
座ってください。 (Please sit down.) (请坐下。) (앉아 주십시오.) (Xin hãy ngồi xuống.)
座らないで! (Don’t sit down!) (不要坐下!) (앉지마!) (Đừng ngồi xuống!)
\ Learn more! /
Comments