天気 vs. 天候: Today’s Weather or Long-Term Conditions?

0507-2020-tenki-vs-tenkou-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
Yuka

天気 and 天候 both mean “weather” — but one is for today’s weather and the other describes longer-term atmospheric conditions. Do you know which is which?

Rei

天気 (tenki) is the weather right now or today — everyday usage. 天候 (tenkou) refers to weather conditions over a longer period — more formal and meteorological.

天気 (tenki)天候 (tenkou)
MeaningWeather (current / daily)Weather conditions (extended / formal)
Time scopeToday, right now, this momentExtended period, season, region
RegisterCasual, everydayFormal, meteorological, written
Example今日の天気はどう?悪天候のため欠航となりました。
TOC

天気 — Today’s Weather

天気 (tenki) is the word you use every day for the weather. It refers to current or short-term weather and is used in casual conversation, weather apps, and everyday questions.

  • 今日の天気はどうですか?— What’s the weather like today?
  • 天気予報を見ました。— I checked the weather forecast.
  • いい天気ですね!— What nice weather!
  • 天気が悪いから傘を持って行って。— The weather is bad, so take an umbrella.

天候 — Extended Weather Conditions

天候 (tenkou) refers to weather conditions over time — a longer duration or a formal/meteorological context. It appears more in news, official reports, and written language.

  • 悪天候のため、フライトが欠航になりました。— Due to bad weather conditions, the flight was cancelled.
  • 天候不順が続いています。— Unstable weather conditions continue.
  • 天候次第でイベントを変更します。— We will change the event depending on weather conditions.

天候 Compounds

WordReadingMeaning
悪天候あくてんこうBad weather (formal)
天候不順てんこうふじゅんUnsettled / unstable weather
天候次第てんこうしだいDepending on weather conditions

Common Mistakes for English Speakers

English speakers use “weather” for both and may default to 天気 everywhere. This is usually fine — but in formal writing, news, or official communications, 天候 sounds more appropriate and precise. Saying 悪天気 instead of 悪天候 is understandable but sounds slightly off in formal contexts.

Quick Quiz

Which word would appear in a formal flight cancellation notice due to weather?

Answer: 天候 — 悪天候のため欠航となりました。

Practice with a Tutor

Want to understand formal and everyday Japanese distinctions? A native tutor makes it click.

Related Articles

あわせて読みたい
期間きかん vs. 定期ていき: Both of Them Are The Same ... 期間 and 定期 both relate to time periods — but they are used in very different ways. Let’s clear up the confusion! Right! 期間 (kikan) is a span...
あわせて読みたい
だんだん and じょじょに: What is The Difference in Nuance When something changes gradually in Japanese, you have two natural words to reach for: だんだん and 徐々に(じょじょに). Both mean "gradually" or "little by...
Let's share this post !

Comments

To comment

TOC