The One Thing You’ve Been Missing to “iroiro” and “samazama”?

learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan-the-one-thing-youve-been-missing-to-iroiro-and-samazama
TOC

The One Thing You’ve Been Missing to “iroiro” and “samazama”?

Did you know the meaning of “色々いろいろ(iroiro)” and “様々さまざま(samazama)”? Both are quite often used for daily conversations. So when figuring out how to use them, you will be able to explain something with these words as one of the Japanese speakers. Let me introduce how you correctly use them today.

色々いろいろ (iroiro)/ 様々さまざま (samazama)

Various / Many different / A variety of

色々いろいろ(iroiro)” and “様々さまざま(samazama)” are quite close meaning each other, however, the big difference of them is that 色々いろいろ has been using for casual and common phrase, whereas 様々さまざま has been using for the written language. Japanese learners quite often make a mistake the way to use it would be 様々さまざま世話せわになりました which is wrong. The correct way to use it is 色々いろいろ世話せわになりました because 色々いろいろ basically has the meaning of “many / a lot” and 様々さまざま is “A variety of”. So 色々いろいろ世話せわになる that means you got “many” help from someone. Lastly, native speakers has been using 色々いろいろ in ordinal conversations.

\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/

Sample

yuka

色々いろいろひと友達ともだちになりたいなー。 (I wanna be friends with many different people.) (我想和各种各样的人做朋友。) (여러 사람과 친구가 되고 싶다.) (Tôi muốn kết bạn với nhiều người.) (iroirona hito to tomodachi ni naritai na-.)

tatsuya

高橋たかはしさんは色々いろいろ知識ちしきがあるよね? (Takahashi-san has the various knowledge, doesn’t she?) (高桥先生博学多闻,对吧?) (다카하시 씨는 여러 지식이 참 많지?) (Anh Takahashi kiến thức phong phú nhỉ.) (Takahashi san wa iroirona chishiki ga aru yone?)

yuka

色々いろいろくるまをご用意よういしました。 (We prepared many different cars.) (我们准备了各种各样的汽车。) (여러 가지 차를 준비했습니다.) (Chúng tôi đã chuẩn bị nhiều loại xe khác nhau.) (iroirona kuruma wo go yōi shimashita.)

tatsuya

カナダでは様々さまざま言語げんごはなされてたよ。 (I’ve heard many different languages were spoken in Canada.) (加拿大使用多种语言。) (캐나다에서는 다양한 언어를 사용하더라.) (Nhiều ngôn ngữ khác nhau được nói ở Canada.) (kanada dewa samazamana gengo ga hanasareteta yo.)

yuka

このみせでは、色々いろいろくつそろってるね。 (A variety of shoes are available in this shop.) (这家商店有各种各样的鞋子。) (이 가게엔 여러 가지 구두가 있네.) (Có nhiều loại giày khác nhau trong cửa hàng này nhỉ.) (kono misede wa, iroirona kutsu ga sorotteru ne.)

tatsuya

当店とうてんのメニューには、流行りゅうこうふく色々いろいろそろえております。 (Our menu has a variety of cloths following trends.) (在我们的样册中,我们有各种时髦的衣服。) (저희 가게 메뉴에는 유행하는 옷이 골고루 준비되어 있습니다.) (Trong menu của cửa hàng chúng tôi, có rất nhiều loại quần áo thời thượng.) (tōten no menyū niwa, ryūkō no fuku wo iroiro torisoroete orimasu.)

yuka

ここでは、様々さまざまかばんはいるよ。 (A variety of bags are available here.) (在这里你可以买到各种各样的包。) (여기서는 다양한 가방을 손에 넣을 수 있어.) (Ở đây chúng tôi có nhiều loại túi lắm.) (kokode wa, samazamana kaban ga tenihairu yo.)

tatsuya

ヨーロッパでは、様々さまざま言語げんごっているっぽいね。 (It sounds a variety of languages is spoken in Europe.) (在欧洲,大家都会很多种语言的样子。) (유럽에서는 다양한 언어가 난무한대.) (Ở châu Âu có vẻ có nhiều ngôn ngữ giao thoa nhỉ.) (yōroppa dewa, samazamana gengo ga tobi katteiru ppoi ne.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC