I’ll take a beer for now.:”toriaezu bi-ru de” Japanese Phrase #423

todays-japanese-phrase-423-learn-japanese-online-how-to-speak-japanese-language-for-beginners-basic-study-in-japan
TOC

I’ll take a beer for now.:”toriaezu bi-ru de” Japanese Phrase #423

Discover a new phrase each day to use in your Japanese! What does “とりあえずビールで。(toriaezu bi-ru de)” mean? Visit daily to learn some popular Japanese phrases on a regular basis!

とりあえずビールで。(toriaezu bi-ru de)

I’ll take a beer for now. / 首先来个啤酒吧。 / 우선 맥주로 / Trước tiên là bia đã.

When you want to order “a beer afetr sitting the table”, you would be able to use “とりあえずビールで。(toriaezu bi-ru de)” which means “I’ll take a beer for now.”. Everybody could use this in daily conversations as casual and “とりあえずビールください。(toriaezu bi-ru kudasai)” is used as polite and formal.

Sample 1

tatsuya

飲物のみもののご注文ちゅうもんはおまりですか? (Can I get you started with anything to drink?) (请问您想好饮料要点什么了吗?) (음료수는 결정하셨습니까?) (Bạn đã gọi đồ uống xong chưa?)

yuka

とりあえずビールで。 (I’ll take a beer for now.) (首先来个啤酒吧。) (우선 맥주 주세요.) (Trước tiên là bia cái đã.)

Sample 2

yuka

注文ちゅうもんはおまりですか? (Are you ready to order?) (请问您想好点什么了吗?) (주문은 결정하셨습니까?) (Bạn đã quyết định gọi món gì chưa ạ?)

tatsuya

とりあえずギネスください。 (I’ll take a Guiness for now.) (先来个健力士啤酒吧。(우선 기네스 주세요.) (Trước tiên hãy cho tôi bia Guinness.)

yuka

注文ちゅうもん以上いじょうでしょうか? (Anything else?) (先来个健力士啤酒吧。(우선 기네스 주세요.) (Trước tiên hãy cho tôi bia Guinness.)

\ Learn more! /

Let's share this post !

Comments

To comment

TOC