A Complete Guide to Figure Out “taisetsu” and “daiji”
I’ve prepared what the difference between 大切(taisetsu) and 大事(daiji) is for you studying Japanese quite hard. After reading this, you would be able to figure it out and use these words from today. Let me introduce how you correctly figure 大切 and 大事 out today!
大切 (taisetsu)
Cherish / Take good care of
“大切にする(taisetsu ni suru)” means “Cherish / Take good care of” and which has been using as the meaning of necessity from the bottom your heart, unlike 大事(daiji) which I wrote down below. The words of “大切な___(Cherished ___)” or “___大切にする(I cherish ___)” are “大切な人(Loved ones)(taisetsu na hito)”, “子供を大切に育てている(I cherish my children.)(kodomo wo taisetsu ni sodatete iru)”, “両親を大切にしています(I take good care of my parents.)(ryōshin wo taisetsu ni shite imasu)”, etc. So, normally native Japanese speakers don’t say “大切な用事(taisetsu na yōji)” instead of “大事な用事(daiji na yōji)” which sounds better.
\ Learn Japanese language online with a personal native teacher!/
Sample
親は大切にね。 (Take care of your parents.) (要对父母好) (부모님은 소중히 여겨.) (Hãy trân trọng bố mẹ mình đi đấy.) (oya wa taisetsu ni ne.)
子供のころの思い出を大切にしてるよ。 (I cherish the precious memories of my childhood.) (我珍惜童年的回忆。) (어린 시절의 추억을 소중히 여기고 있어.) (Tớ rất trân trọng những kỷ niệm thời thơ ấu đấy.) (kodomo no koro no omoide wo taisetsu ni shiteru yo.)
何それ? (What’s this?) (那是什么?) (그게 뭐야?) (Cái gì thế này?) (nani sore?)
去年亡くなったじいちゃんからもらった大切なプレゼントなんだ。 (This is the gift my grandpa gave me who passed away last year.) (这是我去年过世的爷爷送我的重要礼物。) (작년에 돌아가신 할아버지께 받은 소중한 선물이야.) (Đây là món quà rất quan trọng của ông tớ cho tớ trước khi mất năm ngoái.) (kyonen nakunatta jīchan kara moratta taisetsu na purezento na’nda.)
大事(daiji)
Important / Take good care of
“大事(daiji)” means “Important” and which has been using as the meaning of calculating profit and loss, unlike 大切(taisetsu). So the nuance of “大切な人(Loved ones)” and “大事な人(important person)” are a little bit different from each other. What about “大切なもの” and “大事もの”? For instance, “大切なもの” is one of the presents from your grandma, grandpa passed away and which you won’t be able to throw away because you love them. Whereas “大事もの” is health, time, money, job, etc. Lastly, “両親からの大切な手紙“(Cherished Letters from my parents) and “学校/会社からの大事な手紙“(Important letters from my school/office).
Sample
それが一番大事! (This is what’s most important.) (这是最重要的事!) (그게 가장 중요해!) (Đó là điều quan trọng nhất!) (sore ga ichiban daiji!)
これあげるよ! (Here, take this!) (给你这个!) (이거 줄게!) (Tặng cậu này!) (kore ageru yo!)
ありがとう!大事にするね! (Thank you! I will take care of it!) (谢谢!我会好好珍惜的!) (고마워! 소중히 간직할게!) (Cám ơn! Tớ sẽ giữ gìn cẩn thận!) (arigatō! daiji ni suru ne!)
実践する事が大事だよ。 (It is important to practice what you learn.) (付诸实践是很重要的事哦。) (실천하는 것이 중요해.) (Điều quan trọng là phải thực hành nó.) (jissen suru koto ga daiji dayo.)
\ Learn more! /
Comments